ВЛАСТЯМ - перевод на Чешском

úřadům
властям
органам
правительству
úřady
власти
органы
чиновники
учреждения
бюро
администрациями
управления
отделения
orgánům
органам
властям
vládě
правительству
власти
правлении
государству
администрации
верховенству
autoritám
властям
autority
власти
авторитета
центра
полномочий
сертификации
orgány
органы
власти
внутренности
úřadu
офиса
бюро
должности
управления
пост
власти
службы
департамента
отдела
агентства
vlády
правительства
правления
власти
государства
правительственные
администрации
государственного
верховенства
министров
úřadů
властей
учреждений
должностей
служб

Примеры использования Властям на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Факт: я не собираюсь врать федеральным властям о том, что мы обнаружили.
Fakt, nechci lhát federální vládě o našich zjištěních. Já nechci lhát.
Однако когда исландские банки обанкротились, британским и голландским властям пришлось спасать местных вкладчиков.
Když však padly islandské banky, musely místní vkladatele sanovat britské a nizozemské úřady.
Советским военным властям.
Příslušnému vojenskému úřadu.
На станции включился протокол негласной изоляции. Галактическим Властям отправлено кодированное сообщение.
Stanice práve spustila tichý uzavírací protokol a zaslala kódované hlášení centrále Galaktické vlády.
Тоби, нужно доложить властям.
Toby, musíme informovat orgány.
Я хочу направить это дело Властям.
Chci tenhle případ přednést Autoritám.
сдаться американским властям.
vzdát se americké vládě.
Затем эти сведения были переданы церковным властям.
Tato informace byla následně předána členům vlády.
И я убедил его не сообщать ничего властям, по крайней мере пока.
Přesvědčil jsem ho, aby neupozorňoval orgány, alespoň ne teď.
Они передадут нас Галактическим властям.
Nejspíš nás předají Galaktickému úřadu.
Мне нужно, чтобы ты отправилась с нами к Властям.
Potřebuji, abys s námi šla k Autoritám.
Думаешь, я буду звонить властям?
Myslíš, že zavolám vládě?
я доложу властям.
budu informovat orgány.
Нам нужно отнести это яйцо к настоящим властям.
Musíme to vejce vzít ke skutečným autoritám.
передадим его властям.
předáme ho vládě.
Нужно, чтобы ты отправилась с нами к Властям.
Potřebuju, abys šla s námi k upířím Autoritám.
Коррупция в полиции, неуважение к властям, переговоры с бандитами.
Zkorumpovaná policie, neúcta k autoritám, vyjednávání s chuligány.
Я доверяю вам передать эту информацию властям.
Věřím, že tuhle informaci předáte autoritám.
Я обращусь к властям и расскажу--.
Půjdu na úřad a řeknu jim.
Вы сообщили британским властям, что цель Ханта- Премьер-министр?
Informoval jste britskou vládu, že Hunt má na mušce premiéra?
Результатов: 226, Время: 0.2739

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский