ВОРВАЛСЯ - перевод на Чешском

se vloupal
вломился
проник
ворвался
пробрался
влез
залез
он взломал
vtrhl
вторгся
ворвался
přišel
пришел
потерял
приехал
подошел
появился
здесь
узнал
вошел
прибыл
зашел
vtrhla
вторглась
ворвалась
vlétli
vrazil dovnitř
sem
сюда
здесь
туда
ко мне
прийти

Примеры использования Ворвался на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда ворвался убийца.
Pak dovnitř vtrhnul vrah.
Кто-то ворвался пока мы ужинали.
Když jsme byli na večeři, někdo se sem vloupal.
Кто-то ворвался и изуродовал машину.
Někdy se dostal dovnitř a zničil auto.
Белый мужчина с ружьем только что ворвался в больницу Чикаго. Это то место.
Běloch s brokovnicí právě vrazil do nemocnice Chicago Med.
Простите что ворвался, доктор.
Promiňte, že jsem sem vpadl, doktore.
Что мы нашли бывшего оперативника, который ворвался в Ферму.
Že se bývalý agent vloupal na Farmu.
Но… Ураган Моника ворвался в город.
Hurikán Monica vletěl do města.
Я была на занятии и ворвался Дункан.
Byla jsem ve třídě a vtrhl tam Duncan.
Итак, ты намекаешь, что кто-то ворвался в гостиничный номер,
Takže ty naznačuješ, že někdo se vloupal do hotelového pokoje
Один очень злой мужчина ворвался в комнату, выкрикивая угрозы
Velmi rozzlobený muž vtrhl do místnosti, vykřikoval hrozby
Мэнни Лайонс ворвался в квартиру в Верхнем Арлингтоне, приставил нож к горлу сорокалетней разведенной, изнасиловал ее
Manny Lyons se vloupal do bytu na Upper Arlingtonu," hrozil nožem pod krkem 40 leté rozvedené ženě,"" znásilnil ji
В мой дом ворвался спецназ… опозорили всю мою семью,
Do domu mi vtrhla zásahovka. Zneuctili celou moji rodinu,
Трэвис будет объяснять, почему ворвался в морг прилечь под бок к твоему трупу.
jak bude Travis vysvětlovat, že se vloupal do márnice, aby se pomazlil s tvou mrtvolou.
А потом ворвался этот парень, облил ее святой водой,
Další věc co si pamatuju byl tenhle chlapík, jak vrazil dovnitř. Polil jí svěcenou vodou,
Это Ангел должно быть и был тем пижоном который ворвался в Комнату" Не надо".
Tenhle Angel musí být ten vůl, co se vloupal do" zakázané místnosti.
По версии следствия, примерно в 11 часов дня 36- летний Андрей Бородин ворвался в ее кабинет и, угрожая топором,
Podle verze vyšetřování, asi v 11 hodin dopoledne vpadl do její kanceláře Andrej Borodin( 36) a vyhrožoval jí sekerou,
уничтожали озеро, ворвался в… офисы компании- нарушителя,
který ničil jezero, vloupal se… do kanceláří provinivší se korporace
какой-то случайный прохожий ворвался в ваш дом, чтобы расчленить свинью в спальне вашего сына?
někdo šel kolem, vloupal se vám do domu a naporcoval prase v pokoji vašeho syna?
когда спецназ ворвался в вашу квартиру.
co SWAT přišli do vašeho bytu.
Ты ворвался сюда со своей прической
Nakráčel sis sem se svými vlasy
Результатов: 66, Время: 0.2072

Ворвался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский