Примеры использования Всего-навсего на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
А ведь это- всего-навсего радио.
Мы живем в разумном обществе и все знают, что это всего-навсего фильм.
Все в порядке. Это всего-навсего Радж.
Это ведь всего-навсего виноградина.
Успокойся, это всего-навсего утка.
Ты будешь всего-навсего телохранителем.
Не смотри на меня. Я всего-навсего врач скорой помощи.
чашка являются всего-навсего продолжением вашего тела.
Таким образом, колени- всего-навсего иллюзия.
Любой, кто на телевидении всего-навсего становится известным.
То, что он называет мантикорой,- это всего-навсего облезлый беззубый лев.
Т- т- ты всего-навсего- дочь цирюльника!
Детектив, я всего-навсего изобретатель.
сохранение текущей осады всего-навсего накажет миролюбивое население,
полной ерундой-( Смех) всего-навсего упавший метеорологический зонд, пилотируемый маленьким безволосым человечком со щелью вместо рта.
Я прожила с Элли в Нью-Йорке всего-навсего 2 месяца, до того, как мне пришлось вернуться домой… И с Лео мы прожили так не долго.
что тусовки- это всего-навсего… желание людей получить одобрение общества.
Что ж, это всего-навсего 20- литровое ведро, наполненное протухшим третьесортным мясным фаршем, который бедные детишки
Так что, это всего-навсего?
Это всего-навсего миф.