ВЫВЕЛИ - перевод на Чешском

vyvedli
вывели
выпроводили
vyvezli

Примеры использования Вывели на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы вывели ее из клетки и привязали в лесу, несомненно ожидая случая вернуться, забрать ее
Pustil jste ji ven, uvázal ji; bezpochyby jste čekal na správnou příležitost k návratu,
И вывели Урию из Египта
Kteříž vyvedše Uriáše z Egypta,
когда я приехал их вывели с территории?
jsem přijel… Vyvedli jste je z pozemku?
Утром 7- го марта, 203 г., небольшую группу заключенных вывели на арену амфитеатра в Карфагене.
Ráno 7. března v roce 203, přivedli malou skupinu vězňů do arény v Kartágu.
Но ее последнее противостояние с Римом произошло на следующий день, когда ее вывели на арену с другой молодой женщиной- Фелицией.
Ale její konečná konfrontace s Římem přišla na druhý den, když ji přivedli do arény s další mladou ženou jménem Felicita.
почему они появились после того, как мышьяк вывели из организма.
jsme ten arsen odstranili.
Так и сделали: вывели к нему из пещеры пятерых царей тех:
I učinili tak, a vyvedli k němu pět králů těch z jeskyně,
отправили послов и вывели Сириян, которые были по ту сторону реки,
poslali posly, a vyvedli Syrské, kteříž bydlejí za řekou,
И пошли юноши, высматривавшие город, в дом женщины и вывели Раав и отца ее и мать ее, и братьев ее, и всех, которые у нее были, и всех родственников ее вывели, ипоставили их вне стана Израильского.
I všedše mládenci špehéři, vyvedli Raab a otce jejího, i matku její a bratří její i všecko, což měla, a všecku rodinu její vyvedli, a nechali jich vně za stany Izraelskými.
вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской.
kteříž tě vyvedli z země Egyptské.
для управления относились к нам как братья; вывели архивы, и побежал гибкой пальцами по страницам,
v řízení se k nám jako bratři; vyvedl archivy, a běžel agilní prsty po stranách,
Когда вывели царей сих к Иисусу,
A když vyvedli ty krále k Jozue,
Дальнейший прогресс в сторону демократизации потребует от Морси сохранения широкой коалиции исламистов и неисламистов, которые вывели его на первый план- а также поддержания ее мобилизационных способностей на площади Тахрир и в других местах.
Další pokrok směrem k demokratizaci by od Mursího vyžadoval, aby zachoval nedotčenou širokou koalici islamistů a neislamistů, která ho vynesla do popředí- a aby udržel její schopnost mobilizovat občany na Tahrír i jinam.
Копов из северного участка отправили для перевозки Беркхарда в северный участок, но между тем, как его вывели из камеры и до выхода из здания эти двое встретили кого-то… или что-то.
Dorazilo sedm policistů ze severního, aby převezli Burkhardta na svůj okrsek. a mezitím, než byl odveden z cely a než ho odvedli z budovy, se tihle dva dostali s někým do šarvátky, nebo něčím.
его военные достижения и оптимизм… вывели нацию из послевоенной слабости,
optimismus tak jasný, že tento národ vyvedl z poválečné nemoci
Просто выведите его куда-нибудь в уединенное место снаружи.
Prostě ho dostaň ven na nějaké soukromé místo.
Вывести Джию было нелегко, но мы справились.
Nebylo snadné odtamtud Jiyu dostat, ale ne, jsme v pohodě.
Теперь выводите нас отсюда, Том.
Teď nás odsud dostaňte, Tome.
Выведите его отсюда.
Dostaň ho odtud.
Выводите его оттуда.
Dostaňte ho udtud.
Результатов: 45, Время: 0.1712

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский