ВЫ ПЕРЕЖИЛИ - перевод на Чешском

jste si prošla
вы прошли
вы пережили
utrpěl jste
вы пережили
вы перенесли
вы страдаете
zažil jste
вы пережили
вы видели
jste přežil
вы выжили
живы
přežil jste
вы пережили
вы выжили
jste prožil
přežili jste
вы выжили
вы пережили
si procházíte
вы проходите
вы переживаете

Примеры использования Вы пережили на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что вы пережили?
Co jsi vytrpěl?
Вы пережили аварию.
Přežila jsi tu nehodu.
Вы пережили ужасную траге.
Zažila jste si hroznou tragédii.
Вы пережили захваты варваров,
Zvládli jste barbarské invaze,
Я уверен, что она примет все те неприятности, что вы пережили, чтобы найти ее.
Jistě ocení, jaké nesnáze jste vystál, abyste ji našel.
Особенно после того, что вы пережили.
Už vůbec ne po tom, co se vám stalo.
У Вас такой вид, словно Вы пережили войну.
Vypadáte jakoby jste prošla válkou.
Присяжные слышали, что вы пережили.
Porota slyšela, co prošel.
Я хочу, чтобы вы пережили это.
chci, abyste to zažil.
И не представляю, что вы пережили в Ираке.
Neumím si představit, co všechno jste v Iráku zažili.
Вам нужно справиться с тем, что вы пережили в течении последних двух месяцев.
Musíte se vzamatovat z toho, co jste poslední dva měsíce prožívala.
Я должен позаботиться о том, чтобы вы пережили ночь.
Musím zajistit, že tuhle noc přežijete.
Мы не будем акцентировать внимание на взломе и нападении, которые вы пережили.
Nebudeme řešit to vloupání a napadení, které jste protrpěl.
При всех моих ошибках, вы пережили те бомбардировки.
jsou mé chyby jakékoli, vy jste přežil bombardování.
По-моему, вы пережили нечто ужасное, и вы невероятно храбро со всем этим справились.
Myslím, že jste si prošla něčím hrozným, a zvládla to neuvěřitelně statečně.
Это значит, что всего, что вы пережили в тюрьме- того, что вы помните- не происходило.
To co jste si myslel, že jste prožil ve vězení věci na které si pamatujete, se nestaly.
перешла границу, и не представляю, что вы пережили.
si vůbec nedokážu představit, čím jste si prošla.
Вы пережили неделю Лиги плюща,
Přežili jste týden Ivy League
После всего, что вы пережили с парнями Лулло,
Po tom, co jste si zažili s Lullovými lidmi,
В свете того, что вы пережили… с учетом всех суеверий, относительно зеркала… я бы сказал,
Ve světle toho, čím jsi prošel… společně se všemi těmi pověrami ohledně zrcadel… bych řekla,
Результатов: 54, Время: 0.0987

Вы пережили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский