ВЫ ПОСЛАЛИ - перевод на Чешском

poslal jste
вы отправили
вы послали
вы прислали
poslala jste
вы послали
вы отправили
вы присылали
poslali jste
вы отправили
вы послали
poslal jsi
ты отправил
ты послал
ты прислал
ты отослал
ты направил
ты подослал
ты посадил
jste poslala
послали
вы отправили
poslal/a jste mi
posíláte
вы отправляете
вы посылаете
отсылаете
шлете

Примеры использования Вы послали на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы послали меня за ликером, а пока я ездил все умерло?
Poslali jste mě pro chlast a než se vrátím, tak je po všem?
Вы послали Мору в мою комнату.
Poslal jste Moru za mnou.
Вы послали его в бордель?
Poslala jste ho do bordelu?
Вы послали патрульных по указанному адресу?
Poslali jste jednotku na jeho udanou adresu?
Но вы послали нас в оранжерею.
Ale poslal jste nás do toho skleníku.
Вы послали мне сообщение на телепатическую бумагу.
Poslala jste mi zprávu na psychopapír.
Вы послали мне сообщение… что-то вроде.
Poslali jste mi zprávu, něco s' Pomoc.
Вы послали их к черту?
Poslal jste je do háje?
Вы послали мне ящик.
Poslal jste mi balík.
Поэтому вы послали анонимную записку,
Tak jste poslal anonymní vzkaz
Вчера вы послали письмо.
Včera jste poslal dopis.
Я нашла сообщение, которое вы послали на" Энтерпрайз".
Našla jsem zprávu, kterou jsi poslal Enterprise.
Вы послали ее через портал?
Poslala jsi ji portálem?
На фотографиях, что вы послали У жертвы были легкие вмятины на лодыжках.
Na fotkách, co jste poslali měla oběť nepatrné vtisky na kotnících.
Два года назад вы послали это письмо В главный офис" Карнелиан".
Před dvěma lety jste poslal tento dopis na vedení Carnelianu.
Мы ввели точную фазовую корректировку. Ту, что вы послали Седьмой.
Zadali jsme ty úpravy, které jste poslal Sedmé.
Что означает восклицательный знак, который вы послали ВИки?
Ten vykřičník, co jste poslal Vicky, k čemu sloužil?
Да, до того, как вы послали Педро.
Jo, než jste poslal Pedra.
Где та стража, которую вы послали?
A kde jsou stráže, které jsi poslala?
Я здесь насчет сообщения, которое вы послали иданианскому правительству.
Jsem tu kvůli zprávě, kterou jste poslal idanijské vládě.
Результатов: 102, Время: 0.0852

Вы послали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский