ГИБЕЛИ - перевод на Чешском

smrti
смерть
убийство
гибель
умирать
убить
мертв
zkázy
разрушения
судьбы
гибели
смерти
уничтожения
разорения
обреченности
разрухи
úmrtí
смерть
гибели
смертности
умерли
убийства
смертельных случаев
кончины
zničení
уничтожение
разрушение
уничтожить
разрушить
гибели
zemřel
умер
скончался
погиб
смерти
мертв
убили
zatracení
чертовы
проклятые
проклятия
погибели
вечные муки
potopení
затоплении
погружению
потопление
потопить
гибели
крушении
zániku
распада
смерти
падения
исчезновения
вымирания
разрушения
провал
конца
гибели
уничтожения
zabili
убили
погиб
убийства
застрелили
smrt
смерть
убийство
гибель
умирать
убить
мертв
smrtí
смерть
убийство
гибель
умирать
убить
мертв
zkáze

Примеры использования Гибели на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Достань мне всю документацию, имеющую отношение к представлению Люси в день гибели Фитча.
Dej mi všechny dokumenty týkající se Luciina vystoupení v den kdy Fitch zemřel.
Может привести к травме или гибели обслуживающего персонала
Může mít za následek zranění nebo smrt personálu služeb
Карьера также заканчивается в случае гибели.
V některých případech ceremoniál skončil i smrtí.
Был Председателем Мирового юбилейного комитета по чествованию памяти Степана Бандеры в 50- ю годовщину его гибели.
Vzpomínka na profesora Libora Míčka k desátému výročí jeho úmrtí.
Используйте специальные атаки персонажа, чтобы разбить соперника автомобили в этой дерби гибели.
Pomocí speciálních znaků útoky zničit konkurenční auta v tomto derby zkázy.
Как я мог забыть его, после такой трагической гибели?
Jakpak by ne, když nedlouho potom tak tragicky zemřel?
Нэйт Хаскелл повинен в гибели 25 человек, включая четырех офицеров в Лас-Вегасе.
Nate Haskell je zodpovědný za smrt 25 lidí, včetně čtyř lasvegaských policistů.
Я привел все человечество к гибели.
Dovedl jsem celé lidstvo ke zkáze.
Парни, спасение от верной гибели?
Kluci, záchrana před jistou smrtí?
Это недальновидное отношение привело к гибели оборотней.
Takový krátkozraký postoj vedl k úmrtí vlkodlaků.
главной причиной ее гибели.
nebo královna zkázy.
Что спасло его от гибели, так это ЭЛЕКТРОГИТАРА!
Co ho zachránilo před zkázou byla ELEKTRICKÁ KYTARA!
Но эти злодеи хотят переместить внимание на тебя и твою причастность к гибели Лайла Гибсона.
Ale oni přesunou pozornost na tebe. a na smrt Lyla Gibsona.
Еще ближе ты к собственной гибели.
A ještě blíž k vlastní zkáze.
уберечь сыновей от гибели.
naše syny ochránily před smrtí.
Кометы были предвестниками гибели.
Komety znamenaly předzvěst zkázy.
Александр Керк виновен в гибели Элизабет.
Ale Alexander Kirk je muž zodpovědný za smrt Elizabeth.
Безумная политика правительства привела этот народ к гибели.
Ohavná politika vlády dovedla tento národ ke zkáze.
Это дитя станет нашим спасением или причиной нашей гибели.
Toto dítě nám přinese spásu… Nebo způsobí naši zkázu.
Их наивность может привести их гибели.
Jejich naivita by mohla být jejich zkázou.
Результатов: 260, Время: 0.1948

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский