ZÁNIKU - перевод на Русском

распада
rozpadu
pádu
rozkladu
zániku
kolapsu
štěpení
odbourávání
dezintegrace
смерти
smrti
úmrtí
mrtvého
zemřít
zabít
umřít
umírání
падения
pádu
poklesu
dopadu
propadu
zániku
spadl
krachu
klesá
nárazu
padající
исчезновения
zmizení
zmizel
zániku
vymizení
vyhynutí
mizejícího
jejím zmizením
вымирания
vyhynutí
vymírání
zániku
vyhubením
vyhlazením
vymření
vyhubení
разрушения
zkázu
destrukce
zničení
destrukci
škody
narušení
zániku
zničit
провал
selhání
neúspěch
nezdar
propadák
fiasko
krach
prohra
neschopnost
výpadek
selže
конца
konce
zbytek
skončí
strany
pozdních
ukončení
počátku
гибели
smrti
zkázy
úmrtí
zničení
zemřel
zatracení
potopení
zániku
zabili
уничтожения
ničení
zničit
destrukce
zkázy
vyhlazení
likvidací
vyhlazování
vyřazení
zániku

Примеры использования Zániku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Království pohádek spěje k zániku, král Hyacint je zoufalý.
Королевство сказок на грани краха. король гиацинт в отчаянии.
Po jeho zániku zde vzniklo rozsáhlé polesí.
После ее сноса здесь появился сквер.
Po jejich zániku zůstal hrad opuštěn.
После его отказа дворец был обстрелян.
Přesná doba zániku hradu není známa.
Точное время возникновения замка не известно.
Svědčím vlastnímu zániku.
Наблюдающий за собственными похоронами.
Ale zároveň je to děsivé, uprostřed všeho toho neodvratného zániku.
Но как же это страшно в час перед полным уничтожением.
Myslel jsem, že bych mohl zapracovat na článku o zániku slévárny.
А я решил поработать над статьей о крахе литейного цеха.
O vzniku a zániku.
Создание и разгром.
Společnost je na hranici zániku.
Компания оказалась на грани закрытия.
Sloučením došlo k zániku strany.
Межфракционная борьба привела к роспуску партии.
Stal se tak prvním v řetězci habsburských velmistrů, trvajícím až do zániku monarchie.
Таким образом император стал фактическим главой православной церкви до конца существования монархии.
Následujícího po táta chůzi oni zániku.
После после того, как папа, чтобы ходить они димайз.
Veteráni Solidarity věřili, že po zániku diktatury bude následovat jejich vlastní vláda.
Ветераны« Солидарности» полагали, что за упадком диктатуры последует их собственное правление.
Následná ztráta příjmů hrála klíčovou roli při zániku této genocidní organizace.
В результате потеря дохода сыграла ключевую роль в развале этой геноцидной организации.
Právě naopak, je potřeba se poučit ze zániku Sovětského svazu,
Напротив, существуют уроки, которые необходимо извлечь из распада Советского Союза,
Ale narozdíl od vás je čas mého zániku na blízku. A moc ve mě vložená ustupuje.
Но, в отличие от вас, мое время Распада близко и власть, возложенная на меня, уходит.
Od roku 1976 až do zániku Koliby byl jedním z nejvýznamnějších režisérů ve Štúdiu hranej tvorby Studio hrané tvorby.
С 1970 года до самой смерти Удачин работал профессором- консультантом на кафедре землеустроительного проектирования.
Po zániku Rakouska-Uherska se rozhořel mezi nově vzniklým Československem
После распада Австро-Венгрии за обладание Тешинской Силезией между Польшей
se Evropa vyhne zániku eura a úplnému rozpadu eurozóny.
Европа сможет избежать падения евро и полного развала еврозоны.
je jeho jedinou cestou, jak uniknout zániku….
это оказывается единственным средством избежать смерти….
Результатов: 86, Время: 0.1326

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский