ГЛУБОКИЕ - перевод на Чешском

hluboké
глубокий
глубоко
глубина
проникновенно
hluboko
глубоко
низко
далеко
глубине
глубокие
вглубь
hluboce
глубоко
очень
сильно
глубокий
основательно
мне искренне
hluboký
глубокий
глубоко
глубина
проникновенно
hlubokých
глубокий
глубоко
глубина
проникновенно
nejhlubší
глубокий
глубоко
глубина
проникновенно
deep
дип
глубокий
депп

Примеры использования Глубокие на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У нас были… У нас были глубокие, серьезные отношения.
Z Tagem jsme měli opravdu vážný a hluboký vztah.
Никогда не видел, чтобы подносом наносили такие глубокие раны.
Nikdy jsem neviděl tak hluboký úder jídelním tácem.
Эти леса, очень глубокие.
Ty lesy jsou fakt hluboký.
чтобы понять такие глубокие мысли.
pochopila tvý hluboký myšlenky.
Они очень глубокие.
Je velmi hluboký.
Все развитые страны претерпели глубокие изменения за последние 30 лет.
Všechny vyspělé ekonomiky prošly během posledních 30 let hlubokými změnami.
Всегда приятно слышать твои глубокие духовные убеждения, использованные для флирта.
Je vždycky pěkné použít tvou hlubokou duchovní víru jako předehru.
Очень глубокие, четкие.
Je hluboká, zřetelná.
Мысли в сердце мужа- глубокие воды; но муж разумения черпает их.
Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы.
Zhmoždění poškodí hlubokou žílu a způsobí sraženinu.
Рваные раны черепа, глубокие порезы до самых ребер.
Tržné rány na hlavě, hluboká bodnutí do žeber.
Однако, глубокие причины некоторых из этих конфликтов могут оказаться гораздо более традиционными.
Hlubší příčiny těchto konfliktů ovšem mohou být tradičnější.
Но он питал глубокие обиды против тех, кто посмел копировать Apple.
Ale držel hlubokou zášť vuči těm, kdo se opávažili kopírovat od Applu.
Помыслы в сердце человека- глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.
Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
Глубокие и холодные. Может шокировать организм.
Jsou hluboká a ledově studená Je to jako šok pro tvůj systém.
Очень отчетливые борозды и весьма глубокие.
Rýhování jsou naprosto zřetelná a poměrně hluboká.
На них были клейма и глубокие шрамы.
Byly ocejchované, s hlubokými jizvami.
Я назвал это:" Глубокие чувства к доктору.
Nazval jsem to" Hlubší city pro doktora.
Прости, что вмешиваюсь в ваши глубокие взаимоотношения с шефом.
Promiň, že se pletu do tvého hlubokého osobního vztahu se šéfem.
Эти тропы глубокие.
Tyhle stopy jsou hlubší.
Результатов: 305, Время: 0.0634

Глубокие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский