ГОСПОДНЮ - перевод на Чешском

hospodinova
господня
господа
іеговы
hospodinovu
господню
господа
hospodinovy
господня
господа
páně
божий
господень
господа
от рождества христова
иисуса
boží
божий
бог
аллах
господня
господа
божественной
božího
божия
аллаха
господня
бога
божественного
господа
hospodinově
господнем
господа

Примеры использования Господню на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу,
My pak všickni odkrytou tváří slávu Páně jakožto v zrcadle spatřujíce, v týž obraz
И утром увидите славу Господню, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что такое.
A ráno uzříte slávu Hospodinovu; neboť jest slyšel reptání vaše proti Hospodinu.
Так помните Господню милость вам И Договор,
Pomněte tedy dobrodiní Božího vůči vám i úmluvy, kterou s vámi uzavřel,
Это- исчисленные из родов сынов Мерариных, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, данному чрез Моисея.
Ti jsou sečteni z čeledí synů Merari, kteréž sčetl Mojžíš s Aronem podlé rozkazu Hospodinova skrze Mojžíše.
еще осталось, по слову Господню.
zůstalo ještě vedlé řeči Hospodinovy.
В 1625 году в собор перенесли ризу Господню, присланную в дар царю Михаилу Федоровичу персидским шахом Аббасом I. В честь этого события был установлен праздник« Положение Ризы Господней».
Roku 1625 bylo do chrámu přeneseno roucho Páně, poslané jako dar caru Michailu Fjodorovičovi perským šáhem Abbásem I.
И сказал Маной Ангелу Господню: как тебе имя?
Řekl opět Manue andělu Hospodinovu: Jaké jest jméno tvé,
вы не послушали и воспротивились повелению Господню и по упорству своему взошли на гору.
odporni jste byli řeči Hospodinově, a všetečně vstoupili jste na horu.
по слову Господню сделайте; смотрите,
podlé slova Hospodinova učiníte; šetřtež toho,
две меры ячменя по сиклю, по слову Господню.
dvě míry ječmene za lot vedlé řeči Hospodinovy.
А кто не обратил сердца своего к слову Господню, тот оставил рабов своих
Ale kdož nepřiložil srdce svého k slovu Hospodinovu, nechal služebníků svých
И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.
Dali tedy synové Izraelští Levítům z dědictví svého, vedlé rozkázaní Hospodinova, města tato i podměstí jejich.
И утром увидите славу Господню, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что такое, что ропщете на нас?
A ráno uzříte slávu Hospodinovu; neboť jest slyšel reptání vaše proti Hospodinu. My zajisté co jsme, že repcete proti nám?
это не значит вкушать вечерю Господню;
jižť to není večeři Páně jísti.
передать ему царство Саулово, по слову Господню.
obrátili království Saulovo k němu podlé slova Hospodinova.
И они отвечали Ангелу Господню, стоявшему между миртами,
I odpověděli andělu Hospodinovu tomu, kterýž stál mezi myrtovím,
пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Онпридет.
z kalicha toho pili, smrt Páně zvěstujte, dokavadž nepřijde.
при службах дому Господню.
bratří svých v službě domu Hospodinova.
пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела
pil z kalicha Páně nehodně, vinen bude tělem
которых исчислил Моисей и Аарон, по повелению Господню.
kteréž sečtli Mojžíš s Aronem k rozkazu Hospodinovu.
Результатов: 95, Время: 0.0832

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский