ДЕЛАХ - перевод на Чешском

případech
случаях
делах
ситуациях
расследованиях
věcech
вещах
делах
вопросах
штуках
темы
штучках
предметах
событиях
сущем
фигне
záležitostech
делах
вопросах
проблемы
obchodu
магазин
торговли
бизнеса
делу
лавку
сделки
торговой
супермаркет
рынок
коммерции
práci
работу
дело
занят
работенка
должность
труд
офисе
бизнес
задание
skutcích
делах
деяниях
творите
совершаете
поступках
složkách
папках
файлах
документах
делах
досье
каталогах
ингредиенты
byznysu
бизнесе
деле
kšeftech
делах
podnikání
бизнес
дело
предприятие
предпринимательство
предпринимательской деятельности
предприимчивым

Примеры использования Делах на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я в его делах не участвую.
Já v jeho byznysu nejedu.
Мне надо с ним немного переговорить о наших делах.
Musím s ním mluvit o pár společných kšeftech.
Что вам известно о делах вашего брата?
Co víte o obchodu vašeho bratra?
В других делах я был более успешен.
Avšak ve svém ostatním podnikání jsem byl úspěšný.
Нам надо поговорить о делах.
Musíme si promluvit o práci.
О добрых делах.
O dobrých skutcích.
Нет. Я не имею понятия о его делах.
Neměla jsem žádné ponětí o jeho obchodu.
Тони не любит говорить о делах в доме.
Tony o kšeftech nikdy nemluví v domě.
Ты же знаешь, я не могу говорить о делах.
Víš, že o práci mluvit nemůžu.
И я буду чтить его в мыслях и делах.
Takové se ho budu snažit ctít, v myšlenkách a činech.
Поэтому, несмотря на то, что у тебя нет права голоса в повседневных делах.
Takže stejně jako vy nemáte slovo v podnikání ze dne na den.
Итак… поговорим о делах.
Promluvme si o obchodu.
Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
Не говори о делах.
Nemluv o práci.
Теперь человек может помогать Богу в его делах.
Teď může člověk pomáhat Bohu v jeho díle.
этот нож помогает в делах, угодных Аллаху.
tento nůž pomáhá v činech, hodných Alláha.
Ты расскажешь мне о делах Проктора с экстази.
Povíš mi o Proctorově obchodu s extází.
Боюсь, участие женщин в делах не приветствуется.
Obávám se, že ženy nejsou tak vítány v podnikání.
Никаких разговоров о делах, обещаю.
Nebudeme mluvit o práci, slibuju.
Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.
Nebesa vypravují o Boží slávě, obloha hovoří o díle jeho rukou.
Результатов: 433, Время: 0.1756

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский