ДИКОГО - перевод на Чешском

divokého
дикий
дико
необузданный
свирепый
одичалые
бурный
диковат
wild
дикий
уайлд
divoké
дикий
дико
необузданный
свирепый
одичалые
бурный
диковат
divokou
дикий
дико
необузданный
свирепый
одичалые
бурный
диковат
divoký
дикий
дико
необузданный
свирепый
одичалые
бурный
диковат

Примеры использования Дикого на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тип дикого животного.
Toho divokého zvířete.
Ничего дикого.
Nic divokého.
Дикого пса?
Divokým psovi?
Ты знаешь лучший способ укротить дикого коня?
Víte, jak nejlépe zkrotit divokého koně?
Я не знаю никакого Дикого Пепа. Он врет.
Já žádného Dickieho Pepa neznám, ale je to lhář.
Знающий не поймет, чего-то дикого.
Čemu by Kehrseite nerozuměl. Něco divokého.
Почему Дикого Билла?
Proč Divokýho Billa?
Какой аномал обладает Свирепостью и силой дикого зверя В сочетании с хитростью?
Jaký abnormál má zuřivost a sílu divokého zvířete v kombinaci s prohnaným intelektem člověka?
Дикого? Здесь?
Zvířete, tady?
Не думаете, что мы можем списать это на нападение дикого животного?
Myslíš, že bychom to mohli uzavřít jako útok divokého zvířete?
Дикого огн€.
Jako oheň.
Ниггер Генерал поймал дикого жеребца.
Negerskej generál sehnal divokého koně.
Копий" Дикого Шторма" подписаны.
Podepsaných" Divokých Stormů".
Когда мы были в Париже, мы ходили смотреть на дикого мальчика.
V Paříži jsme se s Mary šly podívat na toho divokého chlapce.
Кроме дикого секса и дочери?
Co ten ti dal kromě divokýho sexu… a dcery?
Мне кажется, ты хотела чего-то такого дикого, масштабного.
Víš, myslím, že jsi chtěla něco divokého a ohromného a.
Тема Дикого Запада.
Téma divokýho západu.
А здесь мы танцуем наши танцы дикого запада.
Tady se tancujou tance divokýho západu.
понять значение ее дикого очарования.
uchopila smysl jeho divého okouzlení,".
Меня зовут Гарт Бландин, и я протестую против вашего дикого предложения.
Jmenuji se Garth Blundin a nesouhlasím s vaším směšným návrhem.
Результатов: 87, Время: 0.0753

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский