ДОКОПАТЬСЯ - перевод на Чешском

zjistit
посмотреть
знать
увидеть
узнать
выяснить
понять
найти
определить
проверить
разобраться
zjistili
посмотреть
знать
увидеть
узнать
выяснить
понять
найти
определить
проверить
разобраться
dostat
взять
вернуть
поймать
затащить
вывести
посадить
увезти
достучаться
получить
попасть
dobrat

Примеры использования Докопаться на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все, что я хочу, это узнать свою дочь и, возможно, докопаться до истины.
Chci jen poznat svou dceru a možná se dozvědět pravdu.
И мы собираемся до всего докопаться.
A máme v plánu tomu přijít na kloub.
мы можем докопаться?
bychom mohli chytit?
Вы поможете нам докопаться до истины или мы разберем ваше прошлое по кирпичику,
Pomůžete nám zjistit pravdu, nebo projdeme každou píď vaší minulosti,
А в том, что я пытаюсь докопаться до истины, но не могу это сделать,
Snažím se zjistit pravdu a tu nezjistím,
специализированным журналистам необходимо быть все больше изобретательными чтобы докопаться до правды.
musí být tito oddaní reportéři neustále kreativní, aby zjistili pravdu.
Олсон Уатт был двуличным лысым ублюдком, который препятствовал любому, кто пытался докопаться до истины.
Olson Watt byl licoměrný, plešatý mizera, který házel klacky pod nohy těm, co se snažili zjistit pravdu.
Моя работа- докопаться до правды, и смысла общаться с людьми,
Moje práce je zjistit pravdu, tak se nechci stýkat s lidmi,
который пытается докопаться до правды,- мой,- у которого отобрали дело!
které se snaží dobrat pravdy- mé oddělení- je odstaveno!
Они используют эти знания, чтобы докопаться до истины, и делают
Používají je, aby zjistili pravdu, a dělají to,
который умеет докопаться до правды, или с тем, кто пытается затащить электроэнцефалограф весом 200 кг через дверь?
kdo je trénovaný, aby odhalil pravdu, nebo s někým, kdo s sebou potáhne 180kg elektroencefalogram( EEG)?
Потому что Сабрина весь вечер ко мне докапывается.
Protože Sabrina se mě snaží celou noc dostat.
Докопайтесь до самой сути, Мердок.
Jděte do toho, Murdochu.
Докопайся до правды, а я тебя прикрою.
Najdi pravdu a zastanu se tě.
Пока докопались до правды.
Než jsme zjistili pravdu.
Кто докопался до моей сестры?
Někdo se sral do mý ségry?
Джеффри докопается до сути.
Jeffrey tomu přijde na kloub.
Газетные ищейки не успокоятся, пока не докопаются до моей истории.
Ti psi se nezastaví, dokud můj příběh nedostanou.
Зачем обязательно надо до всего докапываться?
Proč musíš všechno pitvat?
что так до всего докапываешься!
nenecháš věci plavat!
Результатов: 41, Время: 0.1747

Докопаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский