ДОСТИГ - перевод на Чешском

dosáhl
достиг
добился
получил
составил
сделал
одержал
se dostal
попасть
добраться
проникнуть
вышел
выбраться
получил
пробрался
он
вошел
он оказался
dospěl
пришел
повзрослел
вырос
достиг
дошел он
взрослый
ты взрослел
dosahuje
составляет
достигает
dosáhla
достигла
добилась
составила
получила
для достижения
dosáhly
достигли
составили
добились
одержали
dosáhlo
достигло
добился
vykázala
выгоняет
достиг
dosáhnul
достиг
когда
пока
как только
если
как
вплоть
от до
исключением

Примеры использования Достиг на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сентября ураган достиг побережья Северной Каролины.
Září- pátek K pobřeží Severní Karolíny dorazil hurikán Florence.
Альбом достиг первой позиции в чартах 23 стран.
Album vystoupalo na první místo hitparád 32 zemí.
Достиг 73- го места в британском хит-параде UK Singles Chart.
Umístila se na 37. místě v hitparádě UK Singles Chart.
Я никогда не достиг стадии окончания!
Nikdy jsem dosáhl konce fáze!
Политический процесс сейчас достиг той фазы, в которой появляются области конвергенции.
Politický proces teď došel do fáze, v níž se začínají objevovat oblasti konvergence.
Командир Тянь достиг поста. Начальник Ние восстанавливается от ранений.
Velitel Tchien dorazil na místo a probošt Nie se zotavuje ze zranění.
Может, он достиг той стадии, когда послушание важнее любой оригинальности?
Možná došel do fáze, kdy je mu poslušnost milejší než originalita?
Ты же достиг больших высот
Ale ty jsi dosáhl velkých věcí
Доктор достиг цели.
Doktor splnil svůj účel.
Он уже столького достиг и он до сих пор целеустремлен и собран.
Už toho tolik dokázal a stále má spoustu energie a elánu.
Как только пилот достиг цели, то доложил о потере контроля.
Jakmile pilot doletěl k cíli, vyslal, že ztrácí řízení.
Ты должен помнить, кто ты и чего достиг.
Musíš si pamatovat, kdo jsi a čeho jsi dosáhl.
Наверное, зонд был разрушен, как только достиг другой стороны. Другого объяснения нет.
Sonda musela být zničena hned jak dorazila na druhou stranu.
Я так много всего достиг.
Dosáhl jsem tolika věcí.
Ты наконец- то достиг эмоциональной зрелости.
Konečně jsi dosáhl emocionálni dospělosti.
Сейчас я покажу тебе, чего достиг тренировками!
Ukážu ti výsledek svého tréninku!
Он выдающийся человек, который достиг невероятных высот.
Že je to pozoruhodný muž, který dokázal neuvěřitelné věci.
Я ничего не достиг.
Nedosáhl jsem ničeho.
Я заслужил все, чего достиг в этой жизни.
Zasloužil jsem si všechno, co jsem v životě dokázal.
Зачем я иду в эту землю, которой никто не достиг?
Proč mám jít do této vzdálené země, kam ještě nikdo nedošel?
Результатов: 265, Время: 0.1912

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский