DOSÁHLY - перевод на Русском

достигли
dosáhly
dosahují
se dostali
dospěli
dorazili
dorazily
составили
činily
tvořilo
dosáhly
dosahovaly
máme
sepsali
je
představují
добились
dosáhly
dostali
dokázali
získaly
úspěchů
udělali
достигла
dosáhla
dosahuje
dospěla
se dostala
достиг
dosáhl
se dostal
dospěl
dosahuje
vykázala
dosáhnul
достичь
dosáhnout
dosažení
dostat
dospět
splnit
docílit
dosahovat
oslovit
dosažitelný
составила
činila
byla
dosáhla
výši
dosahuje
mělo
se pohybovala
představuje
sestavila
одержали
dosáhly

Примеры использования Dosáhly на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zdědila svět poskvrněný hříchem. Ale během její vlády dosáhly síly dobra pozoruhodných.
Она пришла в мир, погрязший в плотских утехах, но в царствование ее силы добра одержали заметные великие победы.
jaký si můžeme vzít příklad ze zemí v zeleném kvadrantu, které dosáhly vysokých stupňů v rovnosti,
чему мы можем научиться у стран в зеленом секторе, которые достигли высокого уровня равенства
Maximálního počtu obyvatel dosáhly Dřísy začátkem 60. let 20. století.
Наибольшего развития деревня Поварчицы достигла в конце 60- х начале 70- х годов XX века.
využitím nejmodernější techniky v posledních letech dosáhly mimořádného hospodářského růstu.
в особенности Китай и Индия, за последние годы достигли необычайного экономического роста, благодаря использованию ультрасовременных технологий.
V roce 2016 dosáhly tržby 4,2 miliardy eur
В 2016 году ее выручка достигла 4, 2 миллиарда евро,
Celkové čisté výnosy z bankovních operací dosáhly podobné úrovně jako v roce 2013
Общий чистый доход от банковских операций достиг уровня, аналогичного уровню 2013 года,
Zisky finančních prostředníků, které v 70. letech činily v průměru asi 1,5% zisků celé ekonomiky, dosáhly v roce 2008 ve Velké Británii hodnoty 15.
В Великобритании доходы финансовых посредников, которые в среднем были 1, 5% от доходов всей экономики в 1970- х годах, достигли 15% в 2008 году.
Aby firmy dosáhly svých růstových cílů,
Для того чтобы достичь своих целей роста,
V roce 2012 dosáhly celosvětové náklady na omezování násilí nebo řešení jeho důsledků ohromujících 9,5 bilionu dolarů 11% globálního HDP.
Глобальная стоимость сдерживания насилия или борьбы с его последствиями в 2012 году достигла ошеломляющих$ 9, 5 триллионов 11% мирового ВВП.
Singly„ Hand on Your Heart“ a„ Tears on My Pillow“ dosáhly na první příčku ve Spojeném království.
В Великобритании сингл Кайли Миноуг с песней« Tears on My Pillow» достиг 1 места в национальном сингловом чарте.
krátkodobé úrokové sazby dosáhly rekordně nízkých hodnot.
краткосрочные процентные ставки достигли рекордно низкого значения.
Náklady na stavbu lodě dosáhly 46,9 milionů dolarů,
Стоимость судна составила 46, 9 миллионов долларов,
na sherry ocet, dosáhly v roce 2004 rekordní prodeje.
шерри уксуса, достиг в 2004 год стал рекордным для продажи.
Nanoobvody a relé nepotřebují super chlazení, aby dosáhly maximální efektivity za normálních podmínek.
Наноконтуры и реле, они не нуждаются в излишнем охлаждении, чтобы достичь максимальной эффективности в обычных условиях.
čtení se konalo v nádherném slunci a hrozny dosáhly pozoruhodné úrovně vyspělosti.
чтение состоялось в великолепном солнце и виноград достигли замечательного уровня зрелости.
odolnost proti korozi a odolnost proti opotřebení dosáhly mezinárodní pokročilé úrovni.
коррозионная стойкость нашей передовой продукт и износостойкость достигли международного передового уровня.
výrobní společnosti dosáhly rekordního růstu produktivity.
при этом промышленные компании достигли рекордно высокого производственного роста.
A když děti vaše dosáhly( pohlavní) dospělosti, nechť žádají vás o dovolení,
Когда ваши дети достигнут зрелости, то пусть они просят разрешения[ войти в покои],
Současné úrovně dosáhly ceny ropy naposledy v roce 1980, což ukazuje,
Последний раз реальные цены на нефть достигали текущего уровня в 1980 году,
A když děti vaše dosáhly( pohlavní) dospělosti, nechť žádají vás o dovolení, stejně jakož byli činili jiní před nimi.
Когда же дети ваши зрелости достигнут, Пусть тоже просят позволенья( В часы интимного досуга к вам зайти), Как это делали до них.
Результатов: 115, Время: 0.1536

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский