ДРЕВНЕМ - перевод на Чешском

starověkém
древнем
starém
старом
древнем
бывшем
прежней
старинном
ветхом
старинке
starověké
древние
античной
antickém
древней
античном
starověkého
древнего
starodávné
древние
старые
starobylé
древние
старинной
архаическое
starobylém
древнем
starodávném
древнем
staré
старые
древние
пожилых
прежние
старинные
давности
бывшей
starověkým

Примеры использования Древнем на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но это написано на древнем Геэзе, моего народа.
Ale tohle, to je napsané ve staré Etiopštině, kterou hovoří můj lid.
Ему бы на древнем поле боя врубать топор в чье-то лицо.
Hodil by se na starověký bojiště kde by někomu mával sekyrou před obličejem.
В древнем Египте.
Ve starověkým Egyptě.
Акведук Марция- акведук в Древнем Риме.
Akvadukt ve Skopje je starověký římský akvadukt.
А вообще, мне кажется, что в Древнем Египте женятся слишком рано.
Stejně se mi nelíbí, že se ve starověkým Egyptě brali tak mladí.
А я потерял ее в Древнем Египте.
A já jí ztratil ve starověkým Egyptě.
Да, но другой я сейчас в Древнем Египте.
Jo, ale ten druhý je ve starověkým Egyptě.
Знаешь что делали в древнем Риме, когда гость злоупотреблял гостеприимством?
Víš co dělali v antickým Římě, když host zneužil něčí pohostinnosti?
Мы в древнем строительном агрегате Йонду, которым он однажды распечатал Банк Аскаварии.
Jsme ve starý skořápce, co Yondu kdysi použil k otevření banky A'askvarii.
Древнем Египте.
Viděl jsem starobylý Egypt.
Ты говоришь о древнем устройстве.
Mluvil jsi o starých strojích.
Записи о нем заканчиваются с момента, когда Земные врата были похоронены в древнем Египте.
Záznamy o něm končí už v dobách starého Egypta.
Как в древнем Риме.
Jako ve starým Římě.
Типа как" в Древнем Египте"?
Jako z antického egypta?
Пашков К. А. Медицина в Древней Греции, Александрии и Древнем Риме.
Kurz, K., Mince starověkého Řecka a Říma: antická numismatika.
Это описано в древнем пророчестве.
Objevuje se ve starověkých proroctvích.
Описано в древнем пророчестве.
Objevuje se ve starověkých proroctvích.
Источник его жизни в древнем зле, которое существует в мире теней.
Čerpá sílu z pradávného zla, které existuje v duchovním světě.
Но… часть заклинания на древнем языке, который я никогда раньше не видела.
Je součástí kouzla psaném v prastarém jazyce, který jsem nikdy neviděla.
На древнем языке, которого я не знаю.
Ve starověkm jazyce, který neznám.
Результатов: 167, Время: 0.0781

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский