ДУРАЦКОГО - перевод на Чешском

hloupé
глупо
дурацкие
тупые
тупо
идиотские
идиотизм
нелепые
blbý
тупой
глупый
дурацкий
чертов
отстой
жаль
плохая
тупо
pitomé
дурацкие
глупые
тупой
чертову
идиотские
pitomej
глупый
дурацкий
тупой
чертов
идиот
blbýmu
дурацкого
тупого
hloupému
глупого
дурацкого
тупой
hloupého
глупое
глупость
тупого
дурацкое
дурака
идиотское
глупи
pitomému
глупого
дурацкого
blbé
глупые
дурацкие
тупые
жаль
чертовы
идиотской
blbou
тупой
дурацкий
чертову
глупую
идиотскую
плохое

Примеры использования Дурацкого на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
когда упала с этого дурацкого обрыва.
jsem spadla z toho pitomýho útesu.
Тогда, обещай мне, что не сделаешь ничего дурацкого.
Tak mi slib, že neuděláš žádnou blbost.
сможешь уволиться из этого дурацкого журнала.
abys mohl pryč z toho pitomýho časopisu.
Это не из-за того дурацкого щита.
Nebylo to kvůli debilnímu billboardu.
Ничего дурацкого.
Ale nic lacinýho.
Он использует это для какого-то дурацкого приложения для музыкантов.
Používá to na nějakou pitomou appku pro hudebníky.
Поэтому я и храню этого дурацкого лобстера.
Proto jsem si nechala toho pitomýho humra.
Я куплю еще 10 галлонов их дурацкого бензина.
Koupím dalších deset galonů toho jejich hloupýho benzínu.
Он не пошел на свидание из-за меня и моего дурацкого мандража.
Nedorazil tam kvůli mně a mým pitomým pochybnostem.
Я набрела сюда из-за дурацкого кроссворда.
Tady jsem skončila kvůli nějaké stupidní křížovce.
Сестра… Меня тошнит от этого дурацкого рыбного супа.
Sestři, je mi zle z té mizerné rybí polévky.
Эта подстилка из кедровых опилок во сто крат лучше моего дурацкого матраса.
Tyhle cedrový pyliny jsou mnohem lepší než moje hrbolatá matrace.
Что моя Мисаки умерла из-за дурацкого проклятия.
Že Misaki zemřela kvůli nějaké šílené kletbě.
Я совсем забуду, как ими пользоваться, если хотя бы раз не встану с этого дурацкого кресла.
Přestanou mi sloužit, jestli z tohohle šíleného křesla nevstanu.
Энди вернется из своего дурацкого круиза.
Andy se vrací z jeho stupidní, pitomé plavby.
Дурацкое название для дурацкого места, о котором три месяца назад никто не слышал.
Hloupé jméno pro hloupé místo uprostřed ničeho, o kterém před třemi měsíci ještě nikdo neslyšel.
ты мне нравишься только из-за своего огромного дурацкого члена?
mám tě ráda jen pro tvůj velký, blbý penis?
Я не в безопасности из-за этого дурацкого шрама, и есть шанс,
Já nejsem bezpečná kvůli té pitomé jizvě a šanci,
У меня тут паника насчет Сэма, а ты явился из-за какого-то дурацкого рога?!
Já tu blázním ze sama a sem nakráčíš až když jde o nějaký blbý roh?
Потому что я два часа лежу в скорпионьей моче… в ожидании дурацкого грузовика… которым просто нужна работа!
Protože už dvě hodiny ležím v chcankách škorpionů, v sluncem sežehnutý díře jménem Texas a čekám na pitomej náklaďák, v kterym se tlačí malý hnědý lidi, který jen chtějí práci!
Результатов: 72, Время: 0.0841

Дурацкого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский