ЖЕЛАЛИ - перевод на Чешском

chtěli
хотели
пытались
мы пожелали
они собирались
нужно
мы желали
просили
решили
надо
přál
хотел
желал
toužili
хотели
жаждали
желали
стремились
мечтали
ochotni
готовы
желают
захотят
согласны
согласились

Примеры использования Желали на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как бы сильно они не желали смерти.
nepočítaje jejich nedočkavost zemřít.
Потом оправдали Мы обещание им и спасли их и тех, кого желали, и погубили преступающих.
Poté pak dodrželi jsme pravdivě slib jim učiněný a zachránili jsme je a koho jsme chtěli a zahladili jsme výstředníky.
И если была одна отрасль знаний, которую каждый, от могучего халифа до скромного торговца… желали сохранить и приумножить, то это была медицина.
A pokud existovala oblast znalostí, které si přáli od velkého kalifa po prostého obchodníka, uchovat a rozšířit, bylo to lékařství.
Потом оправдали Мы обещание им и спасли их и тех, кого желали, и погубили преступающих.
Potom jsme splnili slib jim daný a zachránili jsme je i ty, jež jsme chtěli, zatímco přestupníky jsme zahubili.
В тот быстротечный период перехода со старого на новое люди страстно желали того, чего у них никогда не было:
Na oné pohyblivé hranici mezi starým a novým lidé ze všeho nejvíce toužili po tom, co nikdy neměli:
еще вчера желали его места, Говорили:" Горе( им)!
kdož včera ještě toužili na jeho místě být,
Он вышел к своему народу в своих украшениях. Те, которые желали мирской жизни, сказали:« Вот если бы у нас было то,
I vycházel mezi lid svůj ve svém přepychu: a říkali ti, kteří žádali si života pozemského:„ Kéž bychom měli to,
Риск был высок, люди знали, на что идут, и желали перестраховаться И я сам был рад иметь все необходимое для любых ситуаций
Lidé věděli o velkém riziku a oni chtěli mít jistotu, proto jsem byl rád, že jsme vlastně v nemocnici,
Ричард Чейни, Дональд Рамсфелд и Пол Вольфовиц желали войны с Саддамом на всем протяжении 90- х годов
Richard Cheney, Donald Rumsfeld a Paul Wolfowitz si přáli válku se Saddámem Husajnem po celá devadesátá léta
клясться:« Мы желали только благого!»!
oni věru přísahají:" My chtěli jsme jen to nejlepší!
клясться:" Мы желали только благого!"- о них Аллах свидетельствует,
oni věru přísahají:" My chtěli jsme jen to nejlepší!" Však Bůh je svědkem,
Он показал вам то, чего желали вы.
ukázal vám to, co máte rádi.
будут клясться:" Желали лишь благого мы!"- О них- свидетельство Аллаха:
oni věru přísahají:" My chtěli jsme jen to nejlepší!" Však Bůh je svědkem,
Люди добрые, кто из вас желает умереть из-за безумия этого человека?
Dobří lidé, kdo z vás je ochoten zemřít, kvůli bláznovství tohoto muže?
Чего желаете, мэм?
Co si přejete, milostivá?
Племя дикарей желает растерзать вашего мужа.
Jeden divošský kmen by rád rozsápal vašeho muže.
То желает посмотреть на это?
Kdo by to rád viděl?
Желаю ознакомить вас с некоторыми событиями настоящего,
Přeji si vás seznámit s jistými událostmi… současnými,
Другие желают увидеть путь,
Ostatní touží spatřit cestu
Кто-нибудь желает присоединиться?
Chce se někdo přidat?
Результатов: 43, Время: 0.2448

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский