ЖЕСТОКОГО - перевод на Чешском

krutého
жестокий
грубо
суровый
жестко
бессердечный
безжалостным
злобный
brutálního
жестокого
násilného
насильственного
жестокого
агрессивного
насилия
násilnického
жестокого
násilné
жестокие
насильственные
насилия
бурные
агрессивное
яростной
krutý
жестокий
грубо
суровый
жестко
бессердечный
безжалостным
злобный
kruté
жестокий
грубо
суровый
жестко
бессердечный
безжалостным
злобный
surového
сырого
жестокого

Примеры использования Жестокого на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Немного жестокого.
Trošku krutý.
Они должны были четко представлять себе неизбежность жестокого разгона демонстрации.
Mělo jim prý být jasné, že násilné potlačení je nevyhnutelné.
Мерзкое прославление жестокого диктатора.
Obscénní oslavování brutálního diktátora.
добавьте жестокого отца.
přidej násilného otce.
Корнелл повел себя достойно, отказавшись от своего жестокого прошлого.
Cornell byl vůči své násilné minulosti velmi kajícný.
мы можем помочь поймать жестокого серийного убийцу.
můžeme pomoct v chycení brutálního sériového zabiáka.
Он проявляется в навязчивых актах импульсивного и агрессивно- жестокого поведения.
Patří k ní opakované návaly impulzivního, agresivního a násilného chování.
Историки описывают его как чрезвычайно жестокого и.
Historici ho zobrazují jako obzvlášť brutálního válečníka a.
Жестокого непредсказуемого зверя.
Divokou, nevypočitatelnou bestii.
Я написал причину этого жестокого убийства, мотив, если пожелаете.
Je zapsán důvod této brutální vraždy. Motiv, pokud chcete.
Доказательства жестокого и яростного нападения с явным намерением убить.
Důkaz vytrvalého a zuřivého napadení s jasným úmyslem zabít.
Однако католики пользовались дробовиком для этого жестокого наказания, а протестанты электрической дрелью.
Katolíci k tomuto brutálnímu trestu používali brokovnici, kdežto protestanti elektrickou vrtačku.
Исчезновение наших братьев стало результатом жестокого и беспощадного геноцида.
Předčasná smrt našich bratranců… Byla výsledkem rozšířené a brutální genocidy.
Я подозревала, что это- причина его жестокого поведения, так что я.
Myslela jsem, že přispívá k jeho násilnému chování, tak jsem.
Вы произвели на меня впечатление весьма бесчувственного и жестокого человека, мистер Дюфрейн.
Děláte na mne dojem bezcitného a nelítostného člověka, pane Dufresne.
Господи наш! Не подвергай нас искушению от народа жестокого;
Spoléháme se na Boha; Pane náš, nevydávej nás zkouškám národa tyranského.
стал жертвой жестокого убийства.
se stal obětí brutální vraždy.
В твоих венах не течет кровь жестокого викинга.
V žilách ti nekoluje žádná surová vikingská krev.
Ничего жестокого.
Чтоб от ветра спастись, жестокого ветра.
Být spasen před větrem, nemilosrdným větrem.
Результатов: 96, Время: 0.0798

Жестокого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский