ЗАГОВОРИЛИ - перевод на Чешском

mluvíme
мы говорим
разговариваем
речь
обсуждаем
мы заговорили
разговор
болтаем
кстати
мы беседуем
мы общаемся
mluvili
говорили
разговаривали
обсуждали
разговор
заговорили
беседовали
болтали
пообщались
переговорить
опросили
mluvíte
вы говорите
разговариваете
болтаете
речь
несешь
вы обращаетесь
заговорили
вы обсуждаете
вы упомянули
общаетесь
mluví
говорит
разговаривает
болтает
общается
разговор
обсуждают
обращается
заговорил
рассказывает
беседует
promlouvali

Примеры использования Заговорили на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не собираюсь молчать только потому, что меня заговорили.
Nepřestanu mluvit jenom kvůli tomu, že jsem byl proklet.
Забавно, что вы об этом заговорили.
Zvláštní, že to říkáte.
Они открыли глаза и заговорили!
Otevřeli oči a promluvili!
Возможно, боги заговорили с ним.
Možná k němu promluvili bohové.
Только потому, что мы заговорили об этом.
Jen proto, že se o tom bavíme.
Боги заговорили.
Bohové promluvili.
Прошло четыре часа- а люди с нами там и не заговорили!
Za čtyři hodiny s námi nikdo nepromluvil.
Алиса скоро заговорили снова.
tak Alice brzy začalo mluvit znovu.
Только в 2005 году китайские власти открыто заговорили о его деятельности.
Roku 2005 se konečně otevřela svým pocitům a veřejně promluvila o své sexualitě.
Хочешь, чтобы листья заговорили- выпей чаю.
Pokud mají lístky promluvit, musíš se napít čaje.
Раз мы об этом заговорили.
Co se toho týče.
Раз уж заговорили о моей прекрасной заднице,
A když už mluvíme o mým perfektním zadku,
А знаешь, раз уж заговорили, ты ни разу не сказала мне точно сколько минут
Víš, když už o tom mluvíme, nikdy jsi mi přesně neřekla,
И вдруг все заговорили о дронтах снова, так как они появились в книге, очень знаменитой книге.
A najednou zase všichni mluvili o dodo, protože se objevil ve velmi slavné knize.
Понятно, кто-то не захотел, чтобы эти парни заговорили, но как они?
Je mi jasný, že někdo fakt nechtěl, aby s námi tihle lidi mluvili, ale jak sakra mohli?
потому что как только все это началось, все заговорили.
protože jakmile se začne, mluví každý.
что игроки заговорили как о изменяющий жизнь.
že hráči mluvili jako život-měnící.
Ником Янгом были в Вегасе и заговорили о пирамиде Маслоу.
já jsme byli ve Vegas a mluvili o Maslowově pyramidě potřeb.
Мы не встретились бы, если… Мы даже не заговорили бы, если… но мы встретились.
Nikdy bysme se nepotkali, kdyby… ani bysme spolu nemluvili… ale my se potkali.
Здесь, в Чатсвине, мы столкнулись с настоящей проблемой, и если бы не смелое заявление одного рыжеволосого медвежонка мы бы даже не заговорили об этом.
Máme tady v Chatswinu problém a bez odvážných kroků jistého zrzavého medvídka, bychom o tom nejspíš ani nemluvili.
Результатов: 61, Время: 0.2405

Заговорили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский