ЗАКЛИНАНИЕ - перевод на Чешском

kouzlo
заклинание
магия
заклятие
волшебство
очарование
чары
шарм
фокус
колдовство
прелести
zaklínadlo
заклинание
слова
zaříkadlo
заклинание
заклятие
zaříkávadlo
заклинание
zaklínání
заклинание
mantru
мантру
заклинание
zaříkávání
заклинания
kouzla
заклинание
магия
заклятие
волшебство
очарование
чары
шарм
фокус
колдовство
прелести
kouzel
заклинание
магия
заклятие
волшебство
очарование
чары
шарм
фокус
колдовство
прелести
kouzlu
заклинание
магия
заклятие
волшебство
очарование
чары
шарм
фокус
колдовство
прелести

Примеры использования Заклинание на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Видишь ли, я хочу возвратиться в мир сказок и забыл одно заклинание.
Víš, já se chci vrátit do světa pohádek a zapomněl jsem zaklínadlo.
Это заклинание… это из-за него ты хотела попасть в замок?
To kvůli tomuhle kouzlu jsi do zámku chtěla jít?
Использовать заклинание для решения проблем приводит к гораздо большим проблемам в будущем.
Používání kouzel k vyřešení problémů vede jen k dalším, obvykle větším problémům.
Я кое-что добавила в заклинание, которое вернуло тебя назад.
Do toho kouzla, které tě oživilo, jsem přidala ještě něco navíc.
Заклинание называется" Паутина Скарлатти". Мы не сможем его разрушить.
Tomuhle kouzlu se říká Scarlattiova pavučina.
Заклинание, которое вам требуется Требует жертвы двенадцать человеческих душ.
Provedení toho kouzla vyžaduje oběť 12 lidských duší.
Думаешь, какое-то жалкое заклинание испугает нас?
Myslíš si, že nás vyděsí trocha jednoduchých kouzel?
Чтобы обезвредить заклинание такой силы вам надо найти
Při takhle závažném paměťovém kouzlu musíte najít
Мне не нужно заклинание.
Já nepotřebuju kouzla.
Я взял на себя смелость немного подправить заклинание, которое присылал на прошлой неделе.
Vzal jsem sebou sepsanou kooperativní variaci kouzel, kterou jsem ti posílal minulý víkend.
Вам все еще нужно что бы кто то сделал заклинание возвращаясь из мертвых.
Stále je nutné někdo to udělat to vrací z mrtvých kouzla.
В твоей ведьминской головенке, наверняка хранится заклинание красоты?
Máš schovaná nějaká zkrášlující kouzla v té tvé čarovné hlavičce?
Сглазы, проклятия, заговоры, заклинание Мерзебурга.
Zaklínadla, kletby, kouzla, Merseburgova zaklínadla.
и ты делаешь заклинание для Люсьена Касла?
a sesíláš kouzla pro Luciena Castla?
Мне не успеть выучить заклинание.
Ta kouzla se nestihnu naučit.
Я могу сделать заклинание чтобы поймать ее в ловушку.
Mohla bych ji uvěznit kouzlem.
Адам снял скрывающее заклинание вчера вечером.
Adam ho milou noc kouzlem odkryl.
Как заклинание.
Jako kouzlem.
Заклинание продлится всего несколько дней.
To kouzlo vydrží jen pár dní.
Заклинание не подействовало!
To kouzlo. Neúčinkovalo!
Результатов: 1059, Время: 0.1482

Заклинание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский