ИНТЕЛЛЕКТУАЛОВ - перевод на Чешском

intelektuálů
интеллектуалов
интеллигенции
vzdělanců
интеллектуалов
ученых

Примеры использования Интеллектуалов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
о подрыве Китая и заключая десятки видных китайских интеллектуалов, в том числе жену Лю, Лю Ся, под домашний арест.
uvrhla do domácího vězení desítky význačných čínských intelektuálů, včetně Liouovy manželky Liou Sia.
либеральных интеллектуалов и даже части бюрократии.
liberálními intelektuály, a dokonce částí úřednictva,
начать думать о том, как поддержать интеллектуалов, диссидентов, неправительственные организации
jak pomoci a posílit intelektuály, disidenty, nevládní organizace
разрыв которого со сталинизмом в том году вдохновил множество интеллектуалов( в Польше
jehož roztržka se stalinisty téhož roku inspirovala řadu intelektuálů( v Polsku
приходит на ум другое trahison des clercs( предательство интеллектуалов): слепая поддержка иногда глупой военной державы, ведущей войны,
naskýtá se pohled na další podobu trahison des clercs( zrady vzdělanců): slepé fandění občas pošetilé vojenské mocnosti zapojené do zbytečných válek,
Интеллектуалы любят беседовать.
Intelektuálové rádi mluví.
Интеллектуалы моего поколения долго искали равновесия между политикой и моралью.
Intelektuálové mé generace se vždy snažili najít rovnováhu mezi politikou a morálkou.
Но, развенчав миф о вампирах, западные интеллектуалы продолжали перепевать его на новые лады.
Západní intelektuálové se však nespokojili s vyvrácením upířího mýtu a začali ho přetvářet.
Для такого интеллектуала ты слишком туго соображаешь, Сидни.
Na někoho tak inteligentního se chováš strašně nejasně, Sidney.
Мы как интеллектуал Батч и Санданс SGC.
Jsme něco jako inteligentní Butch a Sundance z SGC.
Интеллектуалы и политика на Северном Кавказе в XX веке.
Sport a politika v Horním Slezsku v 20. století”.
Интеллектуалы в средние века.
Astronomie ve středověku.
О том, что Холден Колфилд какой-то глубокий интеллектуал.
O tom jak Holden Caulfield je hluboký, intelektuální.
Покажу этим французам, как выглядит настоящий интеллектуал.
Ukážu Francouzům, jak vypadá skutečný intelekt.
На что было похоже с твоим интеллектуалом?
Jak jsi to dělala s tím tvým intelektuálem?
К ним также присоединились многочисленные интеллектуалы, юристы и журналисты.
Mezi jejich členy bylo mnoho význačných právníků, doktorů a žurnalistů.
Тогда и не ведите себя как интеллектуал.
Tak se tak nechovejte.
Что? Чокнутым лисом- интеллектуалом?
Co podivínská intelektuální liška?
Разве не вы говорили, что Уилл- психопат- интеллектуал?
Není snad váš názor ten, že je to inteligentní psychopat?
Я не британец а он безусловно не интеллектуал.
Já nejsem Brit… a on rozhodně není chytrej.
Результатов: 42, Время: 0.0839

Интеллектуалов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский