КАЗАЛИСЬ - перевод на Чешском

vypadali
выглядели
казалось
они выглядили
se zdály
казались
přišly
пришли
получил
потеряли
появились
вернулись
поступили
прислали
наступило
приехали
лишились
se zdáli
казались
jako
как
будто
словно
вроде
похож
типа
например
равно

Примеры использования Казались на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
рыночная экономика решат мировые проблемы, казались подавленными.
tržní hospodářství vyřeší problémy světa, se zdáli přemoženi.
Касини было приблизительно по 40 лет, и они казались восходящими звездами итальянской политики.
Casinimu kolem 40 let a pohlíželo se na ně jako na nastupující hvězdy italské politiky.
Люди отведали рыбы фугу. Впали в такую глубокую кому, что казались мертвыми.
Lidi snědli čtverzubce a upadli do tak hlubokého kómatu, že se zdálo, že jsou mrtví.
Большинство умерли на острой стадии болезни, а те, которые выжили, те, которые проснулись, казались здоровыми, будто ничего не произошло.
Většina jich zemřela během akutní fáze nemoci. Zdálo se, že ti, kdo přežili, ti, kdo se probudili, jsou v pořádku. Jako by se nic nestalo.
руки меньше казались.
Aby jejich ruce vypadaly menší.
И хоть они казались странными и бессмысленными, они больше других
A i když všem připadaly divné a tak trochu nesmyslné,
И как напрасны казались мне советы великого британского дирижера сэра Колина Дэвиса, который сказал.
A jak neúčinně mi zněly rady od skvělého britského dirigenta Sira Colina Davise, který řekl.
Знаете, он как-то прилип к моим пальцам а вы казались таким агрессивным и опасным.
Tahle se mi nějak nalepila na ruku, víte a vy jste vypadal tak zlověstně a nebezpečně.
где спады казались более умеренными и не такими частыми.
neboť recese se zdály slabší a méně časté.
Когда я с утра до ночи сидел в этом бетонном мешке, 90 штук казались мне всем золотом мира.
Celou tu dobu v tý betonový kastli mi těch 90 táců přišlo jako všechny prachy světa.
но… ей они казались чудом.
úspěšní nebo tak, ale ona si myslela, že jsou skvělí.
идеи о свете и гравитации им казались надуманными, без какого-либо твердого обоснования.
jeho názory na světlo a gravitaci jako směšné. Neměl žádný důkaz, kterým by je podložil.
рыночный капитализм казались очевидными- пусть и более хрупкими,
než se čekalo- jevila demokracie a kapitalismus,
До конца зимы прошлого года проблемы Аргентины казались просто неприятным,
Až do loňské zimy se zdálo, že problémy argentinské ekonomiky jsou jen nepříjemnou,se psalo, ale jen dočasným narušením vývoje.">
Став ученым, я нередко посещал лекции молекулярных биологов и они казались мне совершенно непонятными,
Dokonce jako vědec jsem chodíval na přednášky molekulárních biologů, a považoval jsem je za totálně nesrozumitelné,
Кевин, мне кажется, это не типаж.
Kevine, víš, vážně si nemyslím, že tohle je typ.
Потому что кажется, что ты даже не стараешься, не думаешь об этом.
Protože to jste jako vy dokonce nezkoušejte. vy dokonce nepřemýšlíte o tom.
С Марса Деймос кажется маленькой точкой, как нам- Венера.
Z Marsu je Deimos jen malinká tečka, asi jako pro nás Venuše.
Все, казалось, забыли наш перелет от Сэйлона.
Zdá se, že všichni zapomněli na náš útěk před Cylony.
Мне кажется, меня затягивает обратно в ир игры.
Já… Cítím, že zase spadám do videoherního světa.
Результатов: 45, Время: 0.1423

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский