ZDÁLO SE - перевод на Русском

казалось
zdálo se
vypadalo
pocit
myslela
jako
připadalo
přišlo
dojem
zdánlivě
myslím
снилось
zdálo se
sen
jsem snil
показалось
přišlo
zdálo se
pocit
připadalo
myslel jsem
vypadalo
dojem
si myslí
znělo
похоже
vypadá to
zdá se
jako
myslím
zřejmě
to zní jako
hádám
očividně
zjevně
nejspíš
думал
myslel
napadlo
myslím
jsem přemýšlel
pocit
věřil
dojem
jsem si nemyslel
jsem nečekal
привиделось
zdálo se
vidiny
viděl
halucinace
по-видимому
zřejmě
očividně
zjevně
pravděpodobně
evidentně
patrně
zdánlivě
zdá se
podle všeho
nejspíš
кажется
myslím
zdá se
vypadá to
pocit
připadá
přijde
možná
zřejmě
hádám
dojem
снился
zdálo se
měl
sen
снилась
zdálo se
снились
казалась

Примеры использования Zdálo se на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zdálo se jí o někom, kdo jí sundává obvazy
Ей снилось что кто-то снимал ей повязки
A, pane Eliote, zdálo se mi, že vás slyším.
А, мистер Эллиот, а мне показалось, что я слышала вас.
Zdálo se mi o lovu. Ve sněhu.
Мне снилась охота по снегу.
Zdálo se mi o našich akciích.
Мне снился рынок ценных бумаг.
Zdálo se mi, že nás vidí.
Мне кажется, он нас видел.
Zdálo se mi, že jsem viděl tvou matku.
Я думал, что вижу твою мать.
Zdálo se mi, že pan Jingles přišel tam, jak říkal šéf Howell.
Мне снилось что Мистер Джинглес попал в то место о котором говорил босс Хоуэлл.
Ale zastavil se a zdálo se, že se snažil chovat tak trochu jako táta.
Он пришел и похоже пытался вести себя немного по отцовски.
Promiň, šel jsem kolem a zdálo se mi, že nespíš.
Прости. Я шел мимо и мне показалось, что ты не спишь.
Zdálo se mi o vodě.
Мне снилась вода.
Zdálo se to tak jednoduché.
Все это кажется таким простым.
Zdálo se mi o tobě, když si zrovna zavolal.
Ты мне как раз снился, когда ты позвонил.
Zdálo se mi o tetě a strejdovi z Mexika.
Мне снились дядя и тетя из Мексики.
Zdálo se mi, že jsem něco slyšel.
Я думал, что слышал что-то.
Zdálo se mi, že nás lapila velká přílivová vlna,
Мне снилось, что мы попали в огромную приливную волну,
Zdálo se, že je to naléhavé a odešel ve spěchu.
Похоже, это важно и он спешил.
Balil jsem si kufr… a zdálo se mi, že slyším nějaký zvuk.
Я упаковывал сумку… и мне показалось, что я услышал шум.
Zdálo se mi o ložnici na statku… kolem byly ovocné sady.
Мне снилась спальня на ферме… На окраинах, где был сад.
Zdálo se to nemožné, ale Ohnivé Fretky postupují do finále!
Это кажется невероятным, но Огенные Хорьки в финале!
Zdálo se mi divné, že změnil scénář
Я думала, что это странно, что он изменил сценарий,
Результатов: 716, Время: 0.1276

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский