КАЗАЛИСЬ - перевод на Немецком

erschienen
выглядеть
казаться
появление
появляются
показаться
отображаются
выхода
прийти
представляется
fand
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
wirkten
казаться
деятельность
выглядите
действуют
работают
показаться
помогают
сработают
похоже
служение

Примеры использования Казались на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они не казались такими милыми, и регулирующие органы вмешались гораздо раньше, чем это делают нынешние,
Sie schienen nicht so nett, und Regulatoren sind damals viel früher eingeschritten
Они казались мне быть рудиментарным,
Sie schien mir steckt, grabenden Männer,
Они казались очень счастливыми и… Я подумал,
Sie erschienen mir glücklich und… ich dachte,
Кости ее ног ниже колен казались не толще пальца,
Die Knochen seiner Beine unterhalb der Knie schienen, von vorn gesehen,
бесчеловечные правители казались сильными мира сего.
menschenverachtenden Herrscher die Mächtigeren zu sein schienen.
вы можете легко отыскать данные из вашего iPhone, которые казались утраченными навсегда.
Ihrem iPhone fischen können, die andernfalls unwiderbringlich verloren schienen.
те, которые проснулись, казались здоровыми, будто ничего не произошло.
die aufwachten, schien es gutzugehen, als wäre nichts geschehen.
О своих маленьких страхах, что казались такими большими.
die so groß zu sein schienen.
атлас, коже, казались столь же крепкими, как кость.
die so fest wie Knochen zu sein schienen.
Вещи, которые всего лишь несколько лет назад казались невозможными, теперь могут быть даже измерены.
Was vor wenigen Jahren für unmöglich gehalten wurde, kann nun tatsächlich gemessen werden..
руки меньше казались.
ihre Hände kleiner aussehen.
и… они не кажутся настолько ненавистными, как казались в детстве.
Sie scheinen nicht mehr so gehässig, wie sie mir als Kind vorkamen.
менеджеры всегда могут сказать, что шансы казались более высокими,
die Manager immer behaupten können, sie hätten gedacht, dass die Chancen besser seien,
которые до сих пор казались невозможными.
die bisher unrealistisch erschienen.
Вначале занятия у Фрица Макензена казались Пауле очень полезными,
Den Kunstunterricht bei Fritz Mackensen empfand Paula Becker anfangs
Страны, которые долгое время казались успешными, такие как Турция или Таиланд, внезапно столкнулись с препятствиями,
Länder wie die Türkei oder Thailand, die über lange Zeit Erfolg zu haben schienen, stehen plötzlich vor Hindernissen im Zusammenhang mit Regierungsführung
весь мир и все человечество казались такими же потерянными, как и я.
die ganze Menschheit schienen ebenso verwirrt und verloren wie ich.
ликвидации, которые в свое время казались такими суровыми и так шокировали весь мир, были частью решительного
die seinerzeit so brutal erschienen und die Welt schockierten, waren eindeutig Teil eines energischen
финансовые рынки казались здоровыми, и бизнес- сообщество проигнорировало политические проблемы,
die Finanzmärkte erschienen gesund und in Wirtschaftskreisen tat man politische Probleme
До конца зимы прошлого года проблемы Аргентины казались просто неприятным,
Bis zum späten Winter des vergangenen Jahres schienen Argentiniens Probleme lediglich eine unangenehme
Результатов: 51, Время: 0.1256

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий