КОПИИ - перевод на Чешском

kopie
копия
экземпляр
дубликаты
ксерокопии
скопировал
zálohy
архива
резервной копии
прикрытия
подкрепления
резервного копирования
резерв
депозита
архивации
засады
аванса
repliky
реплики
копии
текст
kopírování
копирование
копировать
копии
копакинга
ксерокопирование
replice
копии
padělku
подделки
копии
identické
идентичны
одинаковые
копии
такого же
однояйцевый
совпадает
exempláøe
копии
výtisky
экземпляры
копии
книги
распечаток
kopii
копия
экземпляр
дубликаты
ксерокопии
скопировал
kopií
копия
экземпляр
дубликаты
ксерокопии
скопировал

Примеры использования Копии на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы можете расторгнуть лицензионное соглашение, уничтожив все копии программного обеспечения и документации.
Tuto licencní smlouvu ukoncíte znicením v ech kopií softwaru a dokumentace.
Но его самодельные копии не смогли бы обмануть камеры.
Ale jeho ručně dělaná replika nikdy nemohla oklamat kamery.
И тогда будет немного больше для каждой копии, которая продается.
A pak tam dáme o trochu víc na každý prodaný výtisk.
Августа 2012 года альбом продался 140500 копии в США.
Listopadu 2010 se album stalo 3x platinové s 3 053 000 prodanými kopiemi v USA.
Копии были запрограммированы быть временными,
Skořápky mají být dočasné,
Если издатель теряет доллар на каждой копии зачем им продавать мою книгу?
Pokud můj nakladatel ztratí na každém výtisku dolar, proč by mou knihu prodával?
Адрес скрытой копии@ info: whatsthis.
Adresa skryté kopie@ info: whatsthis.
Копии, управляемые Сознанием Нестин, да?
Duplikáty, řízeni Vědomím Nestene, co?
Удалить копии сообщений.
Odstranit duplicitní zprávy.
Если кто-то сделал копии, у них есть доступ к секретной информации.
Jestli to někdo naklonoval, měli všechny mé přístupové data.
Слушай, копии должны быть готовы к семи утра, хорошо?
Hele, přepisy musí být hotové zítra ráno do sedmi, jasný?
Его не было в вашей копии. И, что странно, в нашей тоже.
Nebyla ve vašich kopiích a kupodivu ani v těch vašich.
Существуют копии только на жестких дисках отдела,
Záznamy jsou jen na naší pobočce
Сделайте все нужные копии и немедленно привезите Вектора!
Okopírujte si, co potřebujete, a dostaňte sem ihned Vectora!
У меня есть все твои копии.
Mám všechny tvoje podklady.
Не хочу, чтобы все захватили копии.
Nechceš, aby to tu převzali replikanti.
Либо копии.
Nebo duplikáty.
сразу стала той, кто делает копии.
je ze mě holka přes kopie.
Наши драки с быками… Просто дешевые копии обычной войны.
Naši vidláčtí rváči… jsou lacinější verzí obvyklého konfliktu.
у нас есть копии всех электронных писем.
máme záznam o každém emailu.
Результатов: 952, Время: 0.3727

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский