КУДА-ТО - перевод на Чешском

někam
куда-то
куда-нибудь
туда
где-то
где-нибудь
кое-куда
место
к чему-то
кое-где
ven
наружу
отсюда
оттуда
куда-нибудь
вон
снаружи
гулять
выпускать
куда-то
прочь
někde
где-то
где-нибудь
там
здесь
место
куда-то
еще
поблизости
куда-нибудь
кое-куда
jinam
еще
куда-нибудь
куда-то
в другую сторону
другое место
больше
в другом направлении
отвернись
jít
идти
пойти
поехать
сходить
пора
бежать
зайти
вернуться
следовать
съездить
na něco
на что-то
о чем-то
у кое-что
на что-нибудь
о чем-нибудь
кое о
о том
задать
на нечто
на то
kam
куда
где
некуда

Примеры использования Куда-то на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не знаю, куда-то в Хэйливиль.
Nevím-- Někde v Haleyville.
Ќе знаю." ехал куда-то с Ќиндзей.
To nevím. Šel ven s Ninjou.
Каждый вечер куда-то хожу.
Každej večer někde jsem.
Я думал, что мы пойдем куда-то с Уилсонами.
Myslel jsem, že jdeme ven s Wilsonovýma.
Знаешь, Синди, нам бы тоже следовало куда-то пойти.
Víš, Cindy, také by jsme měli jít ven.
Вчера увез их куда-то в корзинах.
Včera je vzal v koši ven.
Собираешься куда-то?
Jdeš někam ven?
Я не пойду куда-то без моего брата.
Bez svého bratra nikam nejdu.
Если хочешь куда-то, можем вызвать тебе такси.
Pokud chceš někam jít, můžeme ti zavolat taxík.
Зачем нам куда-то ехать?
Proč bys chtěla jet někam jinam?
Кто пойдет куда-то без своего телефона?
Kdo jede bez telefonu kamkoliv?
Мне просто куда-то понадобилось, а он пришел туда первый".
Jen jsem chtěl někam jít, a ten medvěd tam byl dřív.
Я боюсь идти куда-то, пока этот псих в маске рядом.
Bojím se jít kamkoliv, dokud tu kolem pobíhá ten maskovaný psychopat.
Вы куда-то очень спешите?
Vy jste nějaký splašený?
Они меня куда-то возили и проводили исследования.
Vzali mě pryč a oni dělali testy.
Эта вода куда-то стекает, иначе бы все затопило.
Ta voda musí někam odtékat. Jinak by to bylo zatopené.
Говорю же, куда-то эта вода уходит.
Ta voda musí někam odtékat.
Сказал, куда-то Призрака везет.
Říkal, že musí někam odvýzt Ghosta.
Мама утром куда-то очень рано ушла.
Máma musela někam odejít hodně brzy ráno.
Прежде чем куда-то плыть, нам нужно выйти на берег за пресной водой и едой.
Než kamkoliv poplujeme, tak musíme na břeh pro čerstvou vodu a zásoby.
Результатов: 592, Время: 0.1082

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский