ЛАЗЕЙКУ - перевод на Чешском

skulinu
лазейку
трещину
брешь
zadní vrátka
черный ход
лазейку
бэкдор
заднюю дверь
skulinku
лазейку
způsob
способ
путь
выход
образ
метод
так
возможность
вариант
стиль
средство
mezeru
пробел
разрыв
брешь
щель
лазейку
дыру
зазор
нишу
промежутка
cestu
путь
дорогу
путешествие
способ
поездку
выход
дорожку
маршрут
полета
проход
kličku
лазейку
díru
дыру
дырку
яму
отверстие
пустоту
брешь
нору
дырочку
ямку
помойку

Примеры использования Лазейку на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каждое заклинание имеет лазейку.
Každé kouzlo má skulinu.
Она нашла лазейку.
Našla skulinku.
Он найдет лазейку.
Najde si způsob.
так и не нашел лазейку.
nemůžu najít žádnou skulinu.
Ты юрист. Может, найдешь какую-то лазейку?
Jsi právník, zkus mi tam najít nějakou kličku.
Теннер мог проехаться на своем хаммере через лазейку в контракте Марти.
Tanner se mohl projet s Hummerem přes zadní vrátka v Martyho smlouvě.
поздно… друг мой, я найду лазейку.
později já si najdu skulinu, příteli.
Донахью оставил себе лазейку.
Donahue si nechal zadní vrátka.
Возможно ты нашел буферную лазейку.
Asi jsi našel ceckovou skulinu.
Я нашел лазейку.
Ale našel jsem skulinu.
Ну да, я нашла лазейку.
Tak jsem našla skulinu.
Нашел лазейку.
Našel jsem skulinu.
Страховая компания нашла лазейку.
Pojišťovna našla skulinu.
Боже, ты нашел лазейку!
Panebože, ty jsi našel skulinu!
Должно быть твои ребята ищут лазейку.
Musí to být tvý kluci, jak se snaží najít skulinu.
Фирма использовала лазейку в контракте которая позволила им обманывать инвесторов для миллионов.
Firma využila mezery ve smlouvě, což jim umožnilo, okrást investory o miliony.
Они вытянут их за пределы линии безопасности, создавая лазейку для Хоббса, чтобы пробраться внутрь.
Tím vznikne díra v ochranné linii a tou se Hobbes dostane dovnitř.
Брайан находит лазейку!
Brian hledá skulinku.
Лазейку к жизни, которую дорогой папочка выбрал для меня.
Přetrženou nit k životu, který pro mě náš starý dobrý tatíček zvolil.
Упомяните лазейку по выводу прибыли.
Jen se zmiňte o mezeře u přenášených úroků.
Результатов: 79, Время: 0.0807

Лазейку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский