LAGUNA - перевод на Русском

пробел
laguna
vacío
deficiencia
espacio
brecha
carencia
desfase
omisión
hueco
лагуна
laguna
lagoon
lago
недостаток
falta
deficiencia
escasez
defecto
desventaja
insuficiencia
carencia
inconveniente
insuficiente
déficit
пруд
estanque
lago
laguna
pond
charco
pileta
разрыв
brecha
diferencia
disparidad
ruptura
desfase
distancia
desigualdad
discrepancia
salto
romper
упущение
omisión
deficiencia
descuido
laguna
лакуна
laguna
лазейку
puerta trasera
laguna
vacío legal
escapatoria
resquicio
un tecnicismo
брешь
brecha
agujero
abertura
hueco
vacío
laguna
пробела
laguna
vacío
deficiencia
espacio
brecha
carencia
desfase
omisión
hueco
лагуне
laguna
lagoon
lago
лагуны
laguna
lagoon
lago
лагуну
laguna
lagoon
lago
пробелы
laguna
vacío
deficiencia
espacio
brecha
carencia
desfase
omisión
hueco
пробелом
laguna
vacío
deficiencia
espacio
brecha
carencia
desfase
omisión
hueco
пруду
estanque
lago
laguna
pond
charco
pileta
недостатка
falta
deficiencia
escasez
defecto
desventaja
insuficiencia
carencia
inconveniente
insuficiente
déficit
недостатком
falta
deficiencia
escasez
defecto
desventaja
insuficiencia
carencia
inconveniente
insuficiente
déficit
недостатки
falta
deficiencia
escasez
defecto
desventaja
insuficiencia
carencia
inconveniente
insuficiente
déficit
лакуну
laguna
разрыва
brecha
diferencia
disparidad
ruptura
desfase
distancia
desigualdad
discrepancia
salto
romper
упущением
omisión
deficiencia
descuido
laguna

Примеры использования Laguna на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este tipo de empresas prospera porque aprovechan una laguna de la legislación.
Предприятия подобного рода процветают, поскольку пользуются пробелом в законодательстве.
Hay alguna laguna rara en la ley donde no necesitas al novio.
Там какая-то странная лазейка в законе где тебе не нужен жених.
Y el círculo en la laguna es un corro de gente.
А круг в пруду- это был круг из людей, хоровод.
La laguna Notteri.
Лагуну Ноттери.
Cada atolón consiste en un anillo de islotes en torno a una laguna de aguas profundas.
Каждый атолл представляет собой островки, расположенные вокруг глубоководной лагуны.
Laguna Azul.
Лагуну Азул.
Una laguna técnica.
Техническая лазейка.
La motivación ulterior por parte de una autoridad comunal no puede subsanar esa laguna.
Последующее разъяснение мотивов решения каким-либо коммунальным органом не может устранить этого недостатка.
Mi teléfono se empapó en la laguna.
Телефон у меня искупался в пруду.
Observaron la presencia de dos camiones estacionados cerca de la laguna.
Они увидели два грузовика, припаркованные около лагуны.
Otra importante laguna es la deficiencia institucional en muchos ámbitos.
Еще одним крупным недостатком является слабость нынешней организационной структуры в целом ряде областей.
No nos dejan filmar en Laguna.
Нас не пускают снимать в Лагуну.
Su Gobierno ya ha admitido la necesidad de resolver esa laguna.
Правительство его страны признает необходимость устранения этого недостатка.
Por el camino, hacia la laguna.
Пошла по тропинке к пруду.
Pero hay una laguna,¿no?
Но в нем есть лазейка?
En otros casos, la zona supramareal se ha convertido en una laguna hipersalina.
В других случаях надприливные зоны могут превратиться в лагуны с перенасыщенной солями водой.
Herb y yo vamos a Laguna Beach a una escapada de fin de semana.
Херб и я УЕЗЖАЕМ на эти выходные в Лагуну Бич.
Y que está en una laguna.
И, думаю, она лежит в пруду.
Yo… realmente no busco ningún tipo de… laguna… o… um.
Я правда не ищу какие то лазейки или… эм.
Ambos sabemos que siempre hay alguna laguna.
Ты и я, мы оба знаем, что всегда есть лазейка.
Результатов: 854, Время: 0.1178

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский