ЛИЦУ - перевод на Чешском

tvář
лицо
личико
лик
глаз
облик
щека
щечку
морду
рожу
obličeje
лицо
рожи
морду
лицевой
рожицы
očí
глаза
лицо
очей
зрения
osobě
человеку
лице
личности
персоне
того , кто
особе
ksichtu
лицо
рожу
морду
глаза
нос
výrazu
выражению
лицу
слова
термин
svrchek
лице
поверхность
obličeji
лице
морде
tváře
лицо
личико
лик
глаз
облик
щека
щечку
морду
рожу
tváři
лицо
личико
лик
глаз
облик
щека
щечку
морду
рожу
tvářích
лицо
личико
лик
глаз
облик
щека
щечку
морду
рожу

Примеры использования Лицу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он ударил меня по лицу!".
Udeřil mě do obličeje!".
Келсо, ты никогда не порывал с девушкой лицом к лицу.
Kelso, nikdy se s holkou nerozcházíš z očí do očí.
Ты будешь тронут ботинком по лицу, если еще раз такое выкинешь.
Budeš dotčen kladivem v obličeji, až příště něco takového vytáhneš.
Но по твоему лицу вижу, что ты знакома с этой его стороной.
Ale z tvé tváře vidím, že jsi na tuhle jeho stranu zvyklá.
И судя по твоему лицу, у тебя есть вопросы.
A podle vašeho výrazu máte otázku. Tak se ptejte.
Я вырву твои гребанные кишки и размажу по всему твоему лицу!
Vyrvu ti tvoje[ píp] vnitřnosti a rozmažu je po celým tvým ksichtu!
Послушай, мне просто нужны пять минут лицом к лицу.
Poslyš, potřebuji jen 5 minut, z očí do očí.
Да, но некоторые дела нужно решать лицом к лицу.
Jo, ale nějaké záležitosti se musí řešit tváří v tvář.
Я могу видеть по твоему лицу… что ты никогда никому бы не причинил боль нарочно.
Ve tvé tváři vidím,… že bys nikdy nikomu záměrně neublížil.
Вот почему нет твоему лицу и да белому лицу!.
To je to, proč ne tvému obličeji a ano bělochovi!
которая ударила меня по лицу.
která mě praštila do tváře.
Но по его лицу было ясно,
Z jeho výrazu jsem poznala,
Уткой по лицу.
Lůžkovou mísou přímo do ksichtu.
Чем выше по лицу ты поднимаешься, тем хуже отношения.
Čím výš na obličej si sáhneš, tím hůř na tom ten vztah je.
Ага, вижу, что ее дружба размазана у тебя по всему лицу.
Jo, vidím, jak se ti to kamarádství rozmazalo po obličeji.
но я все вижу по твоему лицу.
ale já ti to vidím na tváři.
доктор Торрес ударила белого шовиниста по лицу?
Dr. Torresová bodla bílou rasistku do tváře?
Я вижу по твоему лицу.
To vidím z tvého výrazu.
Этот сукин сын только что врезал мне по лицу.
Ten grázl mi ubalil ránu přímo do ksichtu.
К лицу?
Na obličej?
Результатов: 611, Время: 0.1349

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский