ЛОГИКЕ - перевод на Чешском

logice
логике
logiky
логики
logiku
логику
смысл
логичны
logikou
логикой
logický
логический
логичный
логике

Примеры использования Логике на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Информация о теории хаоса в целом и по логике определения его состояния, в частности, можно найти здесь.
Informace o Chaos Theory obecně a na logice určení jeho stav zejména lze nalézt zde.
По твоей логике, если руководитель нефтяной компании бронирует номер в моем отеле, это делает меня ответственным за глобальное потепление.
Podle tvé logiky, když si u mě v hotelu rezervují hotel těžaři, činí mě to zodpovědným za globální oteplování.
В любом случае, если бы я следовал логике, то логика диктует что нужды большинства, важнее нужд меньшинства.
Každopádně, použiji-li logiku, logika říká, že potřeba většiny převažuje nad potřebami menšiny.
Конечно, вопреки всем прогнозам и исторической логике, Европа обречена на сохранение руководящей роли в МВФ.
Pravda, navzdory vší nepřízni a historické logice se zdá, že Evropa si udrží vedení MMF.
согласно ее бредовой беременной логике означает, что… из солидарности… мне тоже не позволено спать.
což v podání její těhotenské logiky- ze solidarity- nesmím spát ani já.
Однако если большое количество людей последует этой логике и не примет участия в голосовании,
Pokud se však touto logikou řídí mnoho lidí a k volbám nepřijde, pak může o
мои чувства к тебе… не поддаются логике.
mé city k tobě popírají logiku.
Вопреки любой логике или здравому смыслу,
Navzdory veškeré logice, nebo zdravému úsudku,
По этой логике, если передача стандартных мер значительно затруднена, могут оказать поддержку нестандартные меры.
Podle této logiky platí, že je-li vážně narušená přenosová schopnost standardních opatření, pomoc mohou nabídnout nestandardní opatření.
теологии, логике, физике, метафизике и диалектике Аристотеля.
Aristotelovou dialektikou, logikou, fyzikou a metafyzikou.
выхода из нее Группы PPF, соответствует логике наших инвестиционных намерений и предпочтений.
k odchodu Skupiny PPF z ní, jen sleduje logiku našeho investičního uvažování.
Коронер сказал, что способ, которым его шея была разорвана противоречит логике и использовалось какое-то оружие.
Koroner říká, že spůsob jakým byl krk poškozen odporuje logice a byla k tomu použita nějaká nekonvenční zbraň.
Да, но по той же логике, тебе придется признать
Ano, ale podle té logiky to taky může znamenat,
политика следует собственной логике, или, по крайней мере, собственным тенденциям.
se politika řídí vlastní logikou nebo přinejmenším vlastní dynamikou.
бросил вызов логике существующих продовольственных систем.
jenž zpochybnil logiku současných potravinových systémů jako nikdy předtím.
реализовал именно эту операцию в релейной логике.
implentoval tuto operaci v relé logice.
По его витиеватой логике такая стратегия должна подтолкнуть мир к любознательности
Podle jeho zašmodrchané logiky má tahle strategie vzbudit zvědavost
даже теперь большинство обсуждений проблемы основано по логике Пределов роста.
většina diskusí o této otázce zůstává dodnes založena na logice Hranic růstu.
По логике МВФ ни помощь, ни доходы от налогов
Podle logiky MMF se do rozpočtů nemá počítat
Да, но по этой логике, ваши кредиторы избавляются от вашего долга, продавая его.
Ano, ale podle této logiky vaši věřitelé od dluhu utíkají tím, že ho prodávají.
Результатов: 91, Время: 1.217

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский