ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ - перевод на Чешском

nejlepší čas
лучшее время
подходящее время
лучший момент
идеальное время
удачное время
vhodná doba
подходящее время
лучшее время
неподходящее время
подходящий момент
лучший момент
неподходящий момент
не вовремя
nejlepší doba
лучшее время
подходящее время
nejlepší chvíle
лучшее время
лучший момент
подходящее время
подходящий момент
správný čas
подходящее время
нужное время
правильное время
лучшее время
подходящий момент
верное время
точное время
нужный момент
vhodná chvíle
подходящее время
подходящий момент
лучшее время
неподходящее время
лучший момент
неподходящий момент
сейчас самое время
správná doba
подходящее время
лучшее время
подходящий момент
nejvhodnější období
лучшее время
vhodný čas
подходящее время
лучшее время
удобное время
лучший момент
удачное время
nejlepší období
лучшее время
správná chvíle

Примеры использования Лучшее время на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Может, сейчас не лучшее время, чтобы строить шерифу козни.
Teď asi není nejlepší chvíle se po šerifovi vozit.
Так сейчас не лучшее время сказать, что звонила Тилли?
Takže teď asi není vhodná doba ti říct, že volala Tilly?
Не лучшее время пускать финансы короны на самотек.
Není správný čas nechat královské finance bez dozoru.
Я имею ввиду, что сейчас наверное не самое лучшее время для расширения нашего бизнеса.
Myslím, že teď není ta správná doba na rozšiřování naší firmy.
но сейчас не лучшее время.
teď není vhodná chvíle.
Лучшее время для визита- с сентября по март.
Nejvhodnější období pro její pozorování na večerní obloze je od září do března.
Лучшее время твоей жизни?
Nejlepší doba v životě?
Сейчас не лучшее время, чувак.- Заклей ему рот.
Teď není vhodný čas. Mlč.
Это было лучшее время на свете, Шон.
S těma tacos jsme prožili nejlepší chvíle, Shawne.
Сирена, Картер, это не самое лучшее время.
Sereno, cartere, teď není správný čas.
Нет, сейчас не лучшее время.
Ne, teď není ta správná doba.
Пап, сейчас не лучшее время.
Tati, teď není vhodná doba.
Сейчас не лучшее время.
Teď není vhodná chvíle.
Это было лучшее время моей жизни.
To bylo nejlepší období mého života.
Лучшее время для посещения парка- с февраля по июнь.
Nejvhodnější období pro její pozorování na večerní obloze je od února do července.
Сейчас не лучшее время, чтобы нас видели вместе.
Tohle není nejlepší doba, aby nás spolu někdo viděl.
возможно сейчас не лучшее время для этого.
tohle možná není ta nejlepší chvíle.
Сейчас, правда, не самое лучшее время.
Že je na to teď ta správný čas.
Тэйлор, сейчас не лучшее время.
Taylor, teď není vhodný čas.
сейчас не лучшее время.
teď na to není správná doba.
Результатов: 257, Время: 0.0923

Лучшее время на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский