МАЛЕНЬКИЙ ДОМИК - перевод на Чешском

malý domek
маленький домик
маленький дом
небольшой дом
malý dům
маленький домик
маленький дом
небольшой дом
небольшой домик
domeček
домик
дом

Примеры использования Маленький домик на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эми пишет фанфик" Маленький домик в прериях" о себе и выкладывает его в Интернет.
Amy o sobě píše fanfikci Malý dům na prérii a dává to na internet.
На деньги от книги, которая вышла под псевдонимом Харлан Сэнгстер,… мы купили маленький домик на юге Франции.
Ale za peníze z konta na jméno Harlana Sangstera… jsme si mohli koupit malý domek na francouzském venkově.
Мне нравятся арфы," Маленький домик в прериях"( сериал, прим. пер.), средневековая поэзия, средневековая литература.
Mám ráda harfy, Domeček v prérii, středověkou poezii, středověkou literaturu.
Они купили маленький домик в Бронксе, и именно в этом доме… когда-то родился Авраам Линкольн, что достаточно сильно удивило отца.
Koupili malý dům v Bronxu, a byl to tento dům, kde se k otcovu velkému překvapení narodil Abraham Lincoln.
на берегу Черного моря, маленький домик с большой террасой.
na břehu Černého moře, malý domek s velkou terasou.
В отчаянии я уехал в Норвегию в конце войны и построил маленький домик во Фьорде.
V zoufalství, uprchl jsem do Norska a koupil malý dům na fjordu u konce světa.
Напротив стены, я вижу- что-то в стиле" Маленький домик в прерии". Я обожаю" Маленький домик в прерии".
Vidíte, něco v tomhle duchu venku u zdi- jako" Malý dům v prériích".
Это обаятельный маленький домик принадлежит одному из множества коллег отца,
Tenhle kouzelný malý zámeček patří jednomu z mnoha spolupracovníků mého otce.
Мы собираем все, и вместе покупаем маленький домик в невыдающей преступников стране, которую выберем сами.
Všechny ty peníze si vezmeme a koupíme si malou chatku v nějaké netradiční zemi naší volby.
это милый маленький домик, с милым маленьким двориком.
je krásný domek v krásném prostředí.
чтобы… ты могла найти себе честного парня… чтобы ты купила себе маленький домик, завела маленьких детишек, и маленькую собачку.*- Не ерничай.
sis mohla najít čestného přítele… koupit si malý dům, mít děti.
Маленького Домика в Прериях".
Jako malý dům na prérii.
Он живет в милом маленьком домике, который подыскала ему наша подруга.
Žije v tom roztomilém domečku, co mu zařídila naše přítelkyně.
И остановились в том маленьком домике.
A zůstali v tom domečku.
А жили мы в маленьком домике, построенном из автобусных билетов.
Žili jsme v malém domě vyrobeném z lístků na autobus.
Она посмотрела налево и в маленьком домике, увидела своих любящих родителей.
Ohlédla se nalevo a viděla své milující rodiče v malém domečku.
В маленьком домике за городом, где дети смогут кататься на велосипеде.
V malém domku na předměstí, kde naše děti budou jezdit na kole.
И вот я живу в маленьком домике в Бруклине, в похожем на тот.
A já strávím zbytek života opět v malém domě v Brooklynu.
Ќас в маленьком домике в…- ассексе?
My dva v malém domku v… Sussexu?
Ты рисуешь такие замечательные маленькие домики.
Nakreslíš takový hezký domečky.
Результатов: 41, Время: 0.0744

Маленький домик на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский