МЕРКАМ - перевод на Чешском

měřítek
стандартам
меркам
показателям
poměry
условия
соотношение
меркам
коэффициенты
пропорции
standardů
стандартов
меркам
нормам
době
время
момент
период
эпоху
дни
век
эру

Примеры использования Меркам на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ни заметная по историческим меркам экономия, ни государственные сокращения не оказывают достаточно серьезного воздействия,
alespoň podle historických měřítek, ani žádné vládní škrty, které by byly natolik drastické,
И разве 9 000 евро по сирийским меркам не гораздо бóльшая сумма,
A není 9 000 euro na syrské poměry mnohem víc
Три года спустя-- что по сути и есть своего рода" навсегда" по Голливудским меркам-- они расстались, и Джонни решил сделать коррекцию.
A o tři roky později-- což po pravdě je tak nějak navždy podle hollywoodských standardů-- se rozešli a Johnny šel a nechal si udělat trochu" opravařiny.
примечательную даже по его меркам, и я пытаюсь выяснить,
nevšedního i na jeho poměry, a já se snažím zjistit,
Но по сегодняшним меркам быть непослушным- ничего страшного.
ale podle současných standardů, je zlobení jako nic.
мы знаем какое количество энергии нужно, чтобы достигнуть Пегаса, и они по галактическим меркам сравнительно недалеко.
jak obrovská energie byla potřeba na spojení do Pegase, a to je relativně blízko… alespoň v intergalaktickém měřítku.
Могу вам одно сказать точно: по всем меркам Эдвард Коул в свои последние дни получил от жизни больше
S jistotou můžu říct, že v každém případě Edward Cole žil během posledních dní víc,
означал этот звонок, но он дебильный даже по твоим меркам, поэтому перезвони
je to ubohé i na tvoji úroveň, tak mi zavolej,
Количество рабочих мест, которое до сих пор высоко по историческим меркам, постоянно снижается с начала 2008 года.
Celková zaměstnanost, která je stále z historického hlediska vysoká, od počátku roku 2008 ustavičně klesá.
нынешние ставки доходности остаются очень низкими по историческим меркам, это будет дестабилизировать рынок долговых обязательств США.
s ohledem na skutečnost, že současný výnos je podle historických měřítek stále velmi nízký-, rozhodně to destabilizuje americký dluhový trh.
В человеческих мерках?
V lidském měřítku?
Умер отец Мерка Лапидуса и сегодня все идут на похороны.
Zemřel otec Merca Lapiduse a všichni jdou dneska na pohřeb.
Отец Мерка умер.
Mercův otec zemřel.
Ожидайте Мерка Лапидуса.
Předám vám Merca Lapiduse.
Какую-нибудь чушь про Мерка, что бы я смог представить его?
Nějaký sračky o Mercovi, abych tam měl co říkat?
Когда снимали мерки, Милка так смущался как невеста под венцом.
Když mu brali míry, Milkha se usmíval jak nevěsta u oltáře.
Мерка только что отпустили под залог.
Za Mercka právě zaplatili kauci.
Нужно снять мерки для штанов.
Vezmu míry pro kalhoty.
Рекомендуем наше предложение пакетов по мерке, которую найдете также в части бронирования.
Doporučujeme naši nabídku balíčků šitých na míru, které naleznete též v rezervační části.
Определите свои мерки и подберите идеальный размер.
Potvrďte si své míry a najděte optimální velikost.
Результатов: 40, Время: 0.3283

Меркам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский