HLEDISKA - перевод на Русском

точки зрения
hlediska
pohledu
perspektivy
názory
úhlu
stanoviska
плане
plánu
hlediska
půdorysu
смысле
smyslu
myslím
ohledu
mysli
chci říct
významu
hlediska
отношении
vztahu
ohledu
souvislosti
přístupu
postoj
zacházení
poměru
týkající
соображениям
důvodů
hlediska
точки зрени
hlediska
перспективы
vyhlídky
perspektivy
outlook
pohled
možnosti
výhled
vyhlídkám
příslib
точек зрения
hledisek
úhlů pohledu
perspektiv

Примеры использования Hlediska на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Polarizační technologie Transitions Drivewear představuje významný průlom z hlediska užití polarizace.
Поляризационная технология линз Transitions Drivewear представляет собой существенный прорыв в области использования поляризации.
Zadejte cestu ke složce z hlediska klienta.
Введите путь к папке со стороны клиента.
V pocitu, můžeme vidět řadu vylepšení z hlediska technologie.
В ощущений, мы можем увидеть множество улучшений в срок технологии.
Z profesionálního hlediska?
На профессиональном уровне?
Z čistě antropoligického hlediska.
С чисто антропологической точки зрения.
Nehodnotil jsem morální hlediska.
Я не рассматривал здесь моральные аспекты.
Vytáhnout ze dna" znamená z hlediska sociálního něco úplně jiného. Ale já přesně to dělám.
Взять со дна" в социальном плане означает нечто другое, но именно этим я занимаюсь.
Takže z finančního hlediska je to fajn, protože moc peněz nemám.
Так что в финансовом смысле это полезно, потому что у меня не так уж много денег.
Ze strategického hlediska však neexistuje způsob,
Однако, в стратегическом плане невозможно избежать
Ze strategického hlediska není Čína revizionistickou mocností,
В стратегическом отношении Китай является не ревизионистской,
Z ryze právního hlediska na ní není nic špatného, poněvadž Indie nikdy nepodepsala Smlouvu o nešíření jaderných zbraní.
В строго правовом смысле в нем нет ничего неправильного, так как Индия никогда не подписывала Договор о Нераспространении Ядерного Оружия.
Nejhorším hříchem a proviněním z hlediska záhadologie by bylo pokusit se zapojit do řešení některých záhadologicky vymezených jevů základní výzkum.
Страшный грех и вину в плане záhadologie было бы попытаться принять участие в решении некоторых záhadologicky явления определены фундаментальные исследования.
Chceme-li porozumět dnesnímu dění v Japonsku z vojenského hlediska, pak neexistuje lepsí přístup
Чтобы понять, что происходит сегодня в Японии в военном отношении, необходимо знание истории японского государства
Z psychologického a politického hlediska však podepsaná dohoda nemůže být vnímána jinak,
Но в психологическом и политическом смысле подписанная сделка может быть воспринята только
Další kapitolou" nevysvětlitelných jevů" jsou z hlediska průzkumníků Crop Circles" abnormality obilí",
Еще одна глава из" необъяснимые явления" в плане кругов исследователей Crop" аномалии зерна",
Z lékařského hlediska je dítě Rickovo. Implantovali jsme Lise oplodněné embryo z Caroliného vajíčka
С медицинской точки зрени€ это должен быть ребенок- ика ћы внедрили Ћизе эмбриона арола
Tyto samovary byly bezpečné z požárního hlediska, nemohly se zničit
Эти самовары были безопасны в пожарном отношении, не могли распаяться
že z filozofického hlediska nejsou tyto události vůbec nejdůležitějším ukazatelem duchovního pokroku.
что в философском плане эти проявления не являются наилучшими признаками духовного продвижения.
nová hlediska.
žena a po operaci se stal z hlediska práva a medicíny mužem?
стала мужчиной в медицинском и юридическом смысле?
Результатов: 366, Время: 0.1474

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский