МИРОВЫМ - перевод на Чешском

světovým
мировой
всемирный
глобальный
мира
globální
мировой
глобальный
всемирный
světa
мир
свет
вселенная
планета
земля
celosvětovým
мировым
глобальным
международным
всемирным
celosvětově
всемирно
мировым
всего мира
глобальном
глобально
světový
мировой
всемирный
глобальный
мира
globálním
мировой
глобальный
всемирный
světové
мировой
всемирный
глобальный
мира
světovou
мировой
всемирный
глобальный
мира
svět
мир
свет
вселенная
планета
земля

Примеры использования Мировым на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постепенно мода фрутс стала мировым трендом.
Olomučanská keramika postupně nabývala světového věhlasu.
Ту силу я называю Мировым Разумом.
Tato síla je tím, co já nazývám Světová Mysl.
Улучшение диагностических технологий, несомненно, доступно ведущим мировым технологическим компаниям.
Lepší diagnostické technologie jsou bezpochyby v dosahu světových top technologických firem.
В то время, Лондонское королевское общество было мировым центром научных открытий.
V té době byla Londýnská Královská společnost světová špička ve vědeckých objevech.
В конце концов, он назначал встречи ведущим мировым ученым… в этом клубе.
Pozval přece několik předních světových vědců do tohoto… klubu.
Вот он, побеждает с мировым рекордом всего несколько дней назад.
Tady je vyhrávající ve světovém rekordu jen před pár dny.
По многим жизненно важным мировым проблемам существуют прямо противоположные мнения.
Na mnoho klíčových globálních problémů existují odlišné názory.
я думала, что ты мог бы стать мировым судьей.
by ses mohl stát smírčím soudcem.
К другим мировым новостям.
V dalších zprávách ze světa.
С 1908 года состоял почетным мировым судьей.
Od roku 1608 byl stálým přísedícím zemského soudu.
В 1868 году избирается почетным мировым судьей.
V roce 1868 byl jmenován okresním soudcem v Chrzanówě.
Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок.
Ceny zlata jsou mimořádně citlivé na pohyby globálních úrokových sazeb.
Именно поэтому мы должны следить за цифрами и продолжать напоминать мировым руководителям о потребностях тех в развивающемся мире, кто живет в их тени.
Právě proto musíme na čísla dohlížet a světovým lídrům neustále připomínat potřeby obyvatel rozvojového světa, kteří žijí v jejich stínu.
предоставленный мировым финансовым кризисом 2008 года
které jí nabízely globální finanční krize z roku 2008
Являясь мировым лидером на рынке,
Společnost W Abrasives, která je světovým lídrem na svém trhu,
Cold Jet является мировым лидером в области технологий производства сухого льда
Společnost Cold Jet je globální lídr v oblasti technologie výroby suchého ledu
Будучи когда-то мировым лидером в борьбе против деградации окружающей среды,
Amerika, jež byla kdysi světovým lídrem v boji proti ničení životního prostředí,
Позорное принятие мировым сообществом безнаказанности Асада и его приверженцев является пятном на его совести.
Hanebná akceptace beztrestnosti pro Asada a jeho hrdlořezy mezinárodním společenstvím je kaňkou na svědomí světa.
что является мировым общественным товаром наивысочайшей важности,
což je globální veřejný statek nejvyšší důležitosti,
Невозможность ограничить подъем Германии привела к двум мировым войнам в ХХ веке; противостояние Японии с другой тихоокеанской державой- США- перенесла вторую мировую войну в Азию.
Neschopnost vyrovnat se se vzestupem Německa vedla ve dvacátém století ke dvěma světovým válkám; konfrontace Japonska s další tichomořskou velmocí- USA- vtáhla druhou světovou válku do Asie.
Результатов: 181, Время: 0.0952

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский