МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ - перевод на Чешском

mladých lidí
молодых людей
молодежи
mladých mužů
молодых людей
молодых мужчин
молодых парней
юношей
молодежи
mladíků
молодых людей
подростков
юношей
mladé lidi
молодых людей
молодежи
mladí lidé
молодые люди
молодежь
mladými lidmi
молодыми людьми
молодежи
mladé muže
молодых людей
молодых мужчин
молодежи
молодых парней
юношей
mladí muži
молодые люди
молодые мужчины
юноши
молодые парни
mladíky
молодых людей
парней
юношами
mladíci
молодые люди
юноши
парни
мальчики
подростки

Примеры использования Молодых людей на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У молодых людей есть потребности,
Mladí lidé mají potřeby,
Урон- двое молодых людей, заколотых вчера вечером в вашем гараже этими ножницами.
Poškození jsou dva mladí lidé, ubodaní minulou noc ve vaší garáži těmito nůžkami.
Боже, как вдохновляет видеть молодых людей, полных мечтаний.
Je to prostě… Bože, je inspirující vidět, jak si mladí lidé uvědomují své sny.
Жертву спасло появление двух молодых людей.
Zachránili ji dva mladí lidé, kteří se znenadání objevili.
Разве это не чудо, что двое молодых людей любят друг друга?
Není nádherné, že dva mladí lidé mají rádi jeden druhého?
Сейчас мы опрашиваем молодых людей, подходящих под Ваше описание.
Máme výpověď mladíka, který odpovídá vašemu popisu.
Кроме того, все трое более молодых людей являются соперниками, а не союзниками.
Kromě toho není trojice mladších mužů spojenci, nýbrž soupeři.
В течение двух лет полицейские вели напряженную кампанию против женщин и молодых людей.
Policie už dva roky vede ostrou kampaň proti ženám a mladým lidem.
Как приятно встретить таких воспитанных молодых людей.
Je tak milé potkat takového slušného mladého člověka.
Господи, это для молодых людей.
Bože, je to pro mladší lidi.
Прозак повышает риск самоубийств среди молодых людей.
Prozac zvýšil riziko sebevraždy u mladších lidí.
Став братом, он посвящал много времени слушанию и духовной поддержке молодых людей.
Jako bratr strávil mnoho času nasloucháním mladým lidem a jejich doprovázením.
Агрестик просто наводнен предложениями работы для молодых людей с дипломом.
Agrestic prostě přetéká příležitostmi pro mladého člověka se střední školou.
опрятных молодых людей.
čistých, mladých lidech, kteří se zamilovali.
Предупреждение также начало касаться молодых людей в возрасте 20 лет".
Varování bylo rozšířeno i na mladé lidi okolo dvaceti.
Я хочу 4 молодых людей. Великолепно.
Chci čtyři mladé chlapy. Krasavce.
Сосредоточьтесь на проверке молодых людей, которых ранее привлекали за мелкие преступления.
Zaměřte se na mladší obyvatele se záznamy drobných přečinů a napadení.
Даже для молодых людей есть больше.
I pro mladé dospělé je více.
Молодых людей.
V Mladé dospělé.
Молодых людей грызут ногти.
Mladých dospělých si kouše nehty.
Результатов: 307, Время: 0.0874

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский