МЫ ДОЛЖНЫ ПРИЗНАТЬ - перевод на Чешском

musíme si uvědomit
мы должны признать
мы должны помнить
мы должны понять
мы должны осознать
нам нужно признать
musíme uznat
мы должны признать
musíme připustit
мы должны признать
musíme přiznat
мы должны признать
měli bychom uznat
мы должны признать
musíme přijmout
мы должны принять
нужно принять
мы должны признать
musíme zvážit
мы должны рассмотреть
нужно рассмотреть
мы должны учитывать
нам нужно учитывать
мы должны взвесить
мы должны обдумать
мы должны признать

Примеры использования Мы должны признать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для начала мы должны признать, что политическое урегулирование в Палестине невозможно без подключения к процессу ampquot; Хамасampquot;
Pro začátek bychom si měli připustit, že v Palestině nedojde k politickému urovnání, nebude-li součástí Hamás.
Мы просто должны признать нашу взаимную склонность фантазировать в этом деле,
Jen si budeme muset přiznat náš společnej sklon uvažovat o tomhle tématu nepřiměřeně
Мы должны признать, что Samsung серия сумел предложить Галактика специальная комбинация мощных аппаратных средств,
Musíme si uvědomit, že Samsung série se podařilo nabídnout Galaxy Speciální kombinace výkonný hardware,
стать абонентами Spotify, мы должны признать, что мы« привилегированные».
se účastníci Spotify, musíme uznat, že jsme„ privilegované“.
раз уж на то пошло, Но мы должны признать ее неоспоримый опыт в областях, связанных с распущенностью и беспорядочными отношениями.
nebo člověku, musíme připustit, že pro tenhle případ že má nepopiratelné zkušenosti v souvisejících oblastech promiskuity a obecné courovitosti.
И если мы честны с собой, мы должны признать, что искушение войти в банду должно быть подавляющим,
Pokud si nelžeme do kapsy, musíme přiznat, že pokušení vstoupit do gangu je velké,
политики руководствовались личным интересом, но мы должны признать, что у них есть свое я, которое формируется множеством факторов‑ и страстями.
politiky hnaly kupředu vlastní zájmy, ale měli bychom uznat, že i oni mají svá já, která utváří řada různých faktorů- a vášní.
Мы можем обоснованно не согласиться с решением Макаскилла, но мы должны признать, что- поскольку за этим стоит нечто большее, чем можно увидеть на поверхности- он мотивировался
S MacAskillovým rozhodnutím můžeme odůvodněně nesouhlasit, ale měli bychom uznat, že ministra- pokud se pod povrchem neskrývá něco dalšího- motivovaly některé z nejvznešenějších hodnot,
В сегодняшнем кризисе экстремизма, мы должны признать, что так же, мы взаимозависимы для нашей безопасности,
U dnešní krize extremismu si musíme uvědomit, že co se týče bezpečnosti,
Мне не хотелось бы пользоваться ситуацией со столь скоропостижной смертью миссис Лонниган, но мы должны признать, что она прожила хорошую и долгую жизнь.
Nechci nijak zneužívat toho, že paní Lonniganová odešla tak náhle, ale je třeba přiznat, že ta dobrosrdečná žena měla dobrý život,
Мы должны признать, что Samsung удалось предложить ряд Galaxy имеет большое сочетание мощных аппаратных средств,
Musíme si přiznat, že Samsung se podařilo nabídnout řadu Galaxy má skvělou kombinaci silného hardwaru,
Во-первых, мы должны признать, что, тогда как запасы нефти истощаются,
Zaprvé, měli bychom si uvědomit, že ačkoliv ropy ubývá, ostatních fosilních paliv,
По мере того как мир отмечает 65- ю годовщину бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в августе этого года, мы должны признать, что срок действия нашей удачи истекает‑
V době, kdy si svět připomíná srpnové 65. výročí pumových útoků na Hirošimu a Nagasaki, bychom si měli uvědomit, že naše štěstí nepotrvá věčně-
конечно же, по всем стандартам, мы должны признать, что это, конечно, часть музыкального произведения,
podle jakéhokoli metru bychom museli připustit že toto je, samozřejmě, hudební skladba,
Поэтому мы должны признать, что, несмотря на сомнительную статистику,
Takže musíme uznat, že navzdory pochybné statistice,
Мы должны признать ее невиновной.
Musíme ji shledat nevinnou.
Мег, мы должны признать: Марко нам больше не друг.
Meg, musíme předpokládat, že to už není náš přítel.
Мы должны признать, что это, были довольно свирепые евреи.
Musíme brát v potaz, že to byli velmi suroví nezletilí Židi.
Но мы должны признать очень реальную возможность,
Ale i tak musíme připustit možnost, že už to vlastně
И именно тогда, мы должны признать наши грехи… и искать очищения души.
A tehdy se musíme vyznat ze svých hříchů… a hledat očistu duše.
Результатов: 1637, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский