МЫ РОСЛИ - перевод на Чешском

jsme vyrůstali
мы росли
мы выросли
jsme vyrostli
мы выросли
росли
jsme vyrůstaly
мы росли

Примеры использования Мы росли на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда мы росли, ты и маленькая мисс совершенство создали клуб,
Když jsme vyrůstaly, ty a slečna Dokonalá jste byly v klubu,
Когда мы росли, он также играл в джаз- группе" Dixieland", и они часто импровизировали мелодии Луи Армстронга.
Měl jazzovou kapelu, když jsme vyrůstali a vždycky hrál Louise Armstronga.
Знаешь, иногда я думаю о том, как мы росли… Тот дом
Víš, někdy přemýšlím o tom, jak jsme vyrůstaly… ten dům
Мама помешана на Джули Эндрюс, так что когда мы росли…( с британским акцентом) Снова здрасьте, мои дорогие.
Máma byla posedlá Julie Andrewsovou, takže když jsme vyrůstali… Ahojte, miláčkové.
Ты знаешь, может у нас не было таких возможностей, пока мы росли, но сейчас есть" отец", который хочет взять тебя на рыбалку.
Víš, možná jsme jen neměli možnost když jsme vyrůstali. Ale teď tam je otec který tě chce tvzít na rybářský výlet.
где мы росли.
kde jsme vyrůstali.
Пап, скажи, как тебе удавалось быть самим собой, когда мы росли?
Tati, jak jsi to vlastně s náma udržel v reálu? Když jsme vyrůstali?
где они были, пока мы росли?
kde byli, když jsme vyrůstali?
Я знаю, что пока мы росли, у тебя не было достаточно времени, чтобы заняться собой,
Vím, že když jsem vyrůstal, neměla jsi moc času se soustředit na sebe,
Потому что я помню, когда мы росли, единственное о чем он говорил был бой быков.
Protože když jsem vyrůstala, tak si pamatuju, že jediný o čem mluvil byly býčí zápasy.
Мы росли, восхищаясь такими лидерами,
Vyrostli jsme v obdivu k vůdcům
Мы росли на семейной ферме и усвоили ценность качества,
A díky vyrůstání na rodinné farmě jsme se naučili hodnotu kvality,
Потому что мы росли, наблюдая зеленые горы
Protože vyrůstáme s pohledem na zelené hory
Мы росли вместе, и так много знали друг о друге, что мне было достаточно
Vyrůstání spolu a… vědět o sobě navzájem tolik… udělalo to pro mě těžké přiznat,
Я слышал об этом раньше, и когда мы росли, там, где мы росли,
Když jsme vyrůstali, bylo to něco jako, nevím jestli je to… rčení,
он непосредственно сопровождается обедом, и все, с кем мы росли, говорили о том, как идеально, мы смотримся вместе.
/francouzská restaurace na Manhattanu/ a všichni, s kým jsme vyrostli, mluví o tom, jak nám to spolu sluší.
те вещи, на которых мы росли уже не делались больше в войсках.
najednou věci, ve kterých jsme vyrůstali, už armáda nedělala.
Все эти вещи мы росли в культуре, где мы знаем,
Všechny tyto věci mají s námi vyrůstají v kultuře, kde víme,
Белые шляпы, черные шляпы… они всегда их носили, в тех старых вестернах, на которых мы росли и мы всегда могли отличить хороших парней от плохих.
Bílé klobouky, černé klobouky-- tak to vždy nosili v těch starých Westernovkách, na které jsme koukali v mládí a tak jsme mohli rozlišit ty hodné od těch zlých.
Мы оба растем.
Oba dva rosteme.
Результатов: 50, Время: 0.0927

Мы росли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский