НАДЕЖДОЙ - перевод на Чешском

nadějí
надежда
шанс
надеяться
судьба
хоупа
příslibem
обещанием
обещая
сулящего
надеждой
naděje
надежда
шанс
надеяться
судьба
хоупа
naději
надежда
шанс
надеяться
судьба
хоупа
očekáváním
ожиданиям
надеждой
doufat
надеяться
надежда
рассчитывать
надеятся
hope
хоуп
надежда
оуп
хоупе

Примеры использования Надеждой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он считал вас нашей последней надеждой построить лучший мир.
Myslel, že je naše nejlepší, poslední šance vytvořit lepší svět.
Я живу только надеждой.
Můžu žít v naději.
Гарольд может быть моей последней надеждой на любовь.
Harold by mohl být má poslední šance v lásce.
Это было последней надеждой.
Tohle byla moje poslední šance.
Человек, живущий надеждой.
Muž, žijící ve víře.
И мы можем быть единственной надеждой людей выбраться.
A možná jsme jediná šance, jak dostat lidi ven.
Отныне, я хочу заниматься надеждой.
Od teď chci pracovat s nadějí.
Они торгуют надеждой.
Ale obchodují s nadějí.
Уж лучше пусть живут надеждой.
No, je lepší nechat je žít v naději.
Не мучай меня этой надеждой.
Nemuč mě s nadějí.
Иметь хорошее чтение, с надеждой, что вы тоже можете присоединиться к нашему сообществу
Mít dobré čtení, s nadějí, že i vy můžete připojit k naší komunitě
Для того чтобы Европа оставалась надеждой для всего мира, она должна процветать в качестве общественного блага для всех ее граждан.
Má-li Evropa zůstat příslibem pro svět, musí vzkvétat jako veřejné dobro pro všechny své občany.
единственной надеждой связника было, что драгоценная вещь все еще где-то в безопасности.
kontaktovou jedinou nadějí bylo, že ta drahá věc sama byla stále někde v bezpečí.
мы на Украине смотрим на Европейский Союз с надеждой и восхищением.
my na Ukrajině na Evropskou unii hledíme s nadějí a obdivem.
Вы назвали меня своей последней надеждой, и уходите в ночь без плана возвращения домой. И пистолет.
Řekla jste, že jsem vaše poslední naděje a teď jdete ven do noci bez plánu, jak se dostanete domů a se zbraní.
которые поддерживают демократию, могут лишь жить надеждой или, как выразился покойный сирийский драматург Сааделлах Ваннус,
prodemokratičtí aktivisté mohou žít jedině nadějí, či jak řekl zesnulý syrský dramatik Saadalláh Wanús,
С уверенностью и надеждой на воскресение к вечной жизни через Господа нашего, Иисуса Христа.
V jistotě a naději na vzkříšení k věčnému životu skrze pána našeho, Ježíše Krista.
И теперь, глядя в ваши улыбчивые лица, наполненные надеждой все, что я могу подумать,
A tak, jak se dívám na vaše smějící se tváře plné naděje, mohu myslet jen na tohle,
но выполнимой надеждой, либо от него необходимо отказаться.
ale dosažitelnou nadějí, anebo zda od ní bude nutné ustoupit.
С уверенностью и надеждой на воскресение к вечной жизни через Господа нашего,
V jistotě a naději na vzkříšení k věčnému životu skrze pána našeho,
Результатов: 309, Время: 0.3684

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский