НАДЕЖДОЙ - перевод на Испанском

esperanza
надежда
продолжительность
надеяться
эсперанса
средняя продолжительность
expectativa
продолжительность
ожидание
ожидать
надежда
предвкушение
esperando
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
ilusión
иллюзия
заблуждение
надеждой
иллюзорным
мираж
esperanzas
надежда
продолжительность
надеяться
эсперанса
средняя продолжительность
anhelo
стремление
желание
надежду
тоску
чаяния
хочу
мечту
тоскую
hope
хоуп
надежда
хоупа
оуп
esperanzador
надежды
обнадеживающим
многообещающий

Примеры использования Надеждой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Светлый завтрашний день наполнен надеждой для всех людей.
Un mañana brillante lleno de esperanza y promesas para toda la humanidad.
Harpor была последней надеждой.
Harpor fue nuestra última oportunidad.
В течение последних нескольких лет мы жили надеждой на мир.
Durante los últimos años hemos vivido con la esperanza de la paz.
Спасательный люк был нашей последней надеждой.
La trampilla era nuestra última oportunidad.
Такие как ты смущают людей надеждой на перемены.
Tipos como tú embaucan a la gente con la esperanza del cambio.
Это маленькая метафора, которая зовется надеждой, идиот.
Es una metáfora para esperanza, idiota.
Любовь должна заканчиваться надеждой.
El amor va con la esperanza.
Народы мира смотрят на Организацию Объединенных Наций с надеждой.
Los pueblos del mundo miran con esperanza a las Naciones Unidas.
Я живу только надеждой.
Yo puedo vivir de la esperanza.
Знаешь, я немного сбит с толку всей этой неуместной надеждой.
Ya sabes, estoy un poco confundido con esto de la confianza fuera de lugar.
Ѕибли€ говорит, мы утешаемс€ надеждой во славу Ѕожью.
La Biblia dice que nos alegraremos con la esperanza de la gloria de Dios.
Поэтому наша вера в искренность недавних заявлений правительства Соединенных Штатов сопровождается надеждой на то, что эти немногие сохраняющиеся исторические и односторонние ошибки будут в скором времени исправлены.
Por ello, nuestra fe en los recientes pronunciamientos del Gobierno de los Estados Unidos conlleva una expectativa de que estas pocas equivocaciones históricas unilaterales se subsanen con diligencia.
Я смотрю в лицо смерти с надеждой, что когда ты встретишь равного себе ты снова будешь смертен.
Encaro la muerte esperando que cuando se tope con su igual Ud. sea de nuevo mortal.
Вот почему мы так тепло и с надеждой приветствуем избрание г-на Инсаналли Председателем сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
Es por ese motivo que hemos acogido con mucho beneplácito y expectativa la elección del Embajador Insanally de Guyana a la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones.
И вот, наш герой представился властителям этого королевства, с надеждой начать там новую жизнь.
Y así que nuestro personaje se presentó a las autoridades del reino, esperando con muchas ganas empezar su nueva vida.
занятость остается законной надеждой каждого гражданина.
el empleo sigue siendo la expectativa legítima de todo ciudadano.
Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили.
Se alzan del lecho para invocar a su Señor con temor y anhelo y dan limosna de lo que les hemos proveído.
Регион будет оставаться нестабильным, с незначительной надеждой на свободу, изолированным от прогресса нашего времени.
La región seguirá siendo inestable, con pocas esperanzas de libertad, y se mantendrá aislada del progreso de nuestros tiempos.
И вот, наш герой представился властителям этого королевства, с надеждой начать там новую жизнь. Но случилось непредвиденное.
Y así que nuestro personaje se presentó a las autoridades del reino, esperando con muchas ganas empezar su nueva vida, pero algo inesperado sucedió.
Моя страна с большой надеждой следит за развитием событий в мирном процессе, начавшемся в Мадриде в октябре 1991 года.
Nuestro país ha seguido con grandes esperanzas la evolución del proceso de paz que se inició en Madrid en octubre de 1991.
Результатов: 966, Время: 0.4028

Надеждой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский