ПОСЛЕДНЕЙ НАДЕЖДОЙ - перевод на Испанском

última esperanza
última oportunidad
única esperanza

Примеры использования Последней надеждой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нынешний мирный процесс является последней надеждой для Анголы, а также свою убежденность в том,
el presente proceso de paz representa la última esperanza para Angola, y su convencimiento de
которая на протяжении столь многих лет конфронтации служила последней надеждой для столь многих народов, вера которых в этот институт была всегда непоколебимой,
que durante tantos años de enfrentamiento han sido el refugio último de la esperanza de tantos pueblos cuya fe en esta institución no fue jamás desmentida,
Лишение их последней надежды на искупление грехов в Судный день.
Negándoles su última esperanza de redención el Día del Juicio Final.
Но это не значит, что я ошибаюсь насчет Последней Надежды.
Pero eso no significa que esté equivocada en lo de Última Esperanza.
Это моя последняя надежда, Стэн!
Eres mi única esperanza, Stan!
Мы их последняя надежда, Джоэл.
Somos su última oportunidad, Joel.
Кажется, ты моя последняя надежда обрести настоящую любовь.
Creo que tú podrías ser mi última esperanza de encontrar el amor verdadero.
Ты последняя надежда этого мира.
Eres la única esperanza que queda en este mundo.
Это, агент Эванс, последняя надежда человечества… надежда на будущее.
Esto, Agente Evans, es la última esperanza para el futuro de la humanidad.
Ты- последняя надежда!
¡Eres mi última oportunidad!
Но, похоже, ты наша последняя надежда, Фрэнк.
Pero parece que eres nuestra única esperanza, Frank.
Ты заметил, что Последняя Надежда меня ненавидит?
¿Te has dado cuenta de que Última Esperanza me odia?
Мы- последняя надежда Земли, и вы останетесь помочь мне.
Somos la última oportunidad para la Tierra y tú te quedas para ayudarme.
Он наше последняя надежда.
Él es nuestra única esperanza.
Нaшa пoследняя нaдеждa не oпpaвдaлaсь.
Nuestra última esperanza nos ha fallado.
Вы- моя последняя надежда.
Usted es mi única esperanza.
Вы- моя последняя надежда.
Sois mi última oportunidad.
Это была моя последняя надежда.
Era mi única esperanza.
Я вверяю вам последнюю надежду человечества.
Os encomiendo como la última esperanza de la humanidad.
Это была наша последняя надежда.
Era nuestra última oportunidad.
Результатов: 58, Время: 0.0383

Последней надеждой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский