НАКАЗЫВАЮТ - перевод на Чешском

trestají
наказывают
potrestají
накажут
покарают
наказание
trestáte
вы наказываете
potrestáni
наказаны
наказания
jsme trestaní

Примеры использования Наказывают на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За что его наказывают?
Proč je trestán?
Простите, что вам так кажется, но вас не наказывают.
Je mi líto, ale nikdo vás netrestá.
Я сама юрист. Почему меня наказывают за исполнение своей работы?
Proč bych měla být trestána za svojí práci?
Интересно, как здесь наказывают за шпионаж.
Zajímalo by mě, jaký je trest za špionáž.
Жители Ноттингема! Эти люди не совершили преступления, за которое наказывают хуже, чем колодками.
Lidé Nottinghamu tito muži nespáchali zločin horší než na vsazení do klády.
А плохих мальчиков наказывают.
A zlobiví kluci budou potrestáni.
Это мой город, и его наказывают. И что?
Tohle je mé město a je trestáno.
А теперь, меня наказывают за отправление правосудия.
Teď jsem potrestán za provedení spravedlnosti.
Майю жестоко наказывают.
A Mayu mezitím tvrdě ztrestají.
Билл и люди, которые ему дороги, их всех наказывают.
A Bill, ti lidé co měl rád všichni byli potrestáni.
За что меня наказывают?
Za co mě trestáš?
Как вас наказывают?
Jak vás trestala?
Ты должен понять, за что тебя наказывают.
Musíš pochopit, proč máš trest.
Мне казалось, что меня наказывают за что-то, чего я не делала, за что-то внутри меня.
Cítila jsem se, jako že mě trestají za něco, co jsem neudělala. Za něco uvnitř mě.
Способ каким Райтинг и Байнеберг его наказывают представляет собой заурядное издевательство, распространенное в ученической среде.
To, jak ho trestají Beineberg s Reitingem, je běžné týrání mezi spolužáky.
Я показал им, что их наказывают за их собственное достоинство.
Ukázal jsem jim, že je trestáte za jejich schopnosti, a ukázal jim,
Рассуждая логически, люди наказывают себя. За свои проступки. Или за то, что им кажется проступком.
Logicky, lidé trestají sami sebe za něco, co udělali nebo neudělali.
Убивать запрещено. Поэтому всех убийц наказывают, за исключением тех, кто убивает массово,
Je zakázáno zabíjet, proto jsou všichni vrahové potrestáni, leda, že by zabíjeli ve velkém počtu
теперь нас как будто за это наказывают.
A teď nás za to trestáte.
Финансовые рынки явно наказывают валюты тех стран,
Finanční trhy evidentně trestají měny těch zemí,
Результатов: 75, Время: 0.4933

Наказывают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский