НАСЛЕДНИКОМ - перевод на Чешском

dědicem
наследник
наследницей
наследует роду
nástupcem
преемник
наследника
приемника
назначил
následníkem
наследником
преемником
dědičkou
наследницей
наследником
унаследовала
následovníkem
последователем
наследником
nástupce
преемник
наследника
приемника
назначил

Примеры использования Наследником на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наследником трона Ишиды.
Dědic trůnu Ishidy,
Будь он наследником, он бы тебе сказал.
Jen to na tebe hraje.- Řekl by ti, kdyby byl dědic.
Я был наследником.
Byl jsem jeho dědic.
Джон был наследником.
John byl budoucnost.
А я был наследником.
A já byl dědic.
Эгберт должен скрыть свою власть за законным наследником престола Мерсии.
Ecbert musí svou moc skrýt za legitimního dědice trůnu Mercie.
Я рассказывала, что он называет его не иначе, как наследником?
Řekla jsem ti, že o něm mluví jako o dědici?
Я был его наследником.
Já jsem byl jeho dědic.
Можешь представить наше удивление, когда наследником Лайонела оказалась… ты.
Můžete si představit naše překvapení, když se Lionelův dědic ukázal být… Vy.
Сегодня мы благословим пУстоши новорожденным наследником.
Dnes večer požehnáme nejčerstvějšímu dědici Badlands.
Дядьям приспичило поскорее меня снова женить, чтобы обзавелся наследником.
Mí strýcové chtěli, abych se rychle znovu oženil a měl potomka.
Я собираюсь сделать генри своим наследником.
Chci z Henryho udělat svého právoplatného dědice.
В январе 1331 года император Туг- Тэмур назначил своим наследником старшего сына Аратнадара.
V lednu 1331 Tug Temür jmenoval následníkem trůnu svého nejstaršího syna Aratnadaru.
В 1353 году граф Файфа Доннхад IV скончался, не оставив наследником мужского пола.
Roku 1625 zemřel Bedřich Vilém, aniž by po sobě zanechal mužského dědice.
Перед смертью его отец Махмуд назначил наследником Мухаммеда.
Do otcovy smrti jako jeho dědic vystupoval pod jménem lord Binning.
Ввиду сумасшествия своего старшего брата Филиппа Карл еще мальчиком был объявлен наследником престола.
Spolu se svým starším bratrem, Kristiánem Filipem, byl pojat za dědice vymřelého rodu Gallasů.
Мисс Кобаяши назвала вас единственным наследником.
Slečna Kobayashiová vás jmenovala jako jediného dědice.
Потому что я был твоим единственным наследником.
Protože jsem byl tvůj jediný dědic.
чтобы я стал твоим наследником?
abych byl tvůj dědic?
Нельзя рисковать наследником.
Nemůžeme ohrozit tvého dědice.
Результатов: 171, Время: 0.4021

Наследником на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский