НЕМНОГО ПО-ДРУГОМУ - перевод на Чешском

trochu jinak
немного по-другому
по-другому
немного иначе
несколько иначе
совсем иначе
trochu jiné
немного по-другому
trošku jinak
немного по-другому
по-другому
немного иначе
несколько иначе
совсем иначе
poněkud odlišně
trochu odlišné

Примеры использования Немного по-другому на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заставляет взглянуть на все немного по-другому, не так ли?
Najednou na to nahlížíš jinak, že?
Тогда немного по-другому взамен, конечно.
Tehdy něco trochu jiného samozřejmě.
Выглядит немного по-другому без колючей проволоки и свастики?
Vypadá to o hodně jinak bez ostnatého drátu a hákových křížů?
Но 14- летний подросток может видеть это немного по-другому.
Ale její 14ti leté já to vidí rozdílně.
Мне просто хотелось сделать немного по-другому.
Chtěl jsem udělat něco trochu odlišného.
Я поступила немного по-другому.
Vypořádala jsem se s tím trochu jinak.
Наш крот в банде русских выдает все немного по-другому.
Náš špicl u Rusáků tvrdí něco trochu jiného.
Возможно, мы воспринимаем науку немного по-другому.
Možná chápeme vědu odlišně. -Myslíte?
Он, наверное, выглядит немного по-другому, чем тогда, когда вы с Брэдли похоронили его в лабиринте 25 лет назад.
Zřejmě vypadá trochu jinak, než když jste ho s Bradleym před 25 lety pohřbili v bludišti.
Конечно, в нашей профессии это немного по-другому: достаточно одного солдата с богатой фантазией- и можете потерять целый полк!
Ovšem v našem řemesle je tomu trochu jinak, stačí jeden voják s fantazií a můžete rozpustit pluk…!
Сейчас все немного по-другому, потому что Гарет- не главный менеджер,
Tohle je teď trochu jiné, protože Gareth není Hlavní Manažer
мы могли бы сделать что-то немного по-другому.
bysme mohli udělat trochu jinak.
В экономике, мы редко сталкиваемся с явным противоречием фактам: работала бы экономика еще лучше или немного по-другому, если бы у руля был кто-то другой?
V ekonomice zřídka máme jasně definované nereálné podmínky: vyvíjelo by se bývalo hospodářství ještě lépe nebo poněkud odlišně, kdyby byl u kormidla někdo jiný?
Сейчас все будет немного по-другому, потому что игра будет фактически учиться у вас
Teď je to trochu odlišné, protože se hra bude ve skutečnosti učit od vás
мы будем делать вещи немного по-другому.
myslím, že to uděláme trochu jinak.
теперь дела здесь будут вестись немного по-другому.
tu teď pár věcí bude trochu jinak.
мы решаем вопросы… немного по-другому.
děláme věci… trochu jinak.
может, тогда все сложится немного по-другому для нас.
možná by nám to tentokrát vyšlo trochu jinak.
потом снова собрал, но немного по-другому, чтобы мои чувства изменились.
zase složil, jen trochu jinak, abych nemusela cítit to, co jsem cítila.
И если бы все было немного по-другому, не знаю там, если бы мы были на отдыхе вместе.
A za trošku jiných okolností, kdybychom třeba byly spolu na dovolené.
Результатов: 63, Время: 0.0732

Немного по-другому на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский