НОРМАЛЬНОГО - перевод на Чешском

normální
нормальный
обычный
норма
обычно
естественно
обыкновенный
běžné
обычные
общие
нормально
распространенные
стандартные
часто
типичные
распространены
обычно
простых
normálně
обычно
нормально
как правило
обычного
по нормальному
обыкновенно
я бы
как всегда
pořádný
большой
настоящий
хороший
нормальный
серьезный
огромный
приличный
есть
dobrého
хорошего
доброго
добра
отличного
пользу
вкусное
надежного
уважительной
вкусненькое
стоящее
pořádného
настоящего
нормального
хорошей
серьезное
приличную
normálního
нормальный
обычный
норма
обычно
естественно
обыкновенный
normálním
нормальный
обычный
норма
обычно
естественно
обыкновенный
běžného
обычного
текущего
нормальной
стандартного
общего
повседневной
обычно
v pořádku
в порядке
в норме
с все хорошо
в безопасности
цел
в пор дке
здоров
отлично
ничего
прекрасно

Примеры использования Нормального на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нормального доктора. Ладно?
Normálního doktora, dobře?
Нормального- то отца не предвидится, а?
Nemá zrovna pořádnýho tátu, ne?
И ничего нормального нет в выплескивании горячего чая мне в лицо.
A rozhodně není normální, chrstnout mi do obličeje horký čaj.
Без нормального оборудования, Машина продолжит сходить с ума.
Bez správného náčiní začne Stroj vyšilovat.
Неверная диагностика, отсутствие нормального лечения и нестабильность в твоей жизни.
A s opakovaně špatnými diagnózami, nedostatkem vhodné léčby a nestabilitou ve vašem životě.
Для нормального развития, цветения
Ke zdárnému růstu, kvetení
Нормального человека.
Skutečný člověk.
Нормального Top Gear.
Pravého Top Gearu.
Гидроцефалия нормального давления.
Normalní tlak hydrocefalus.
Нормального врача.
Pořádnýho doktora.
Ага, сказала не такого нормального и скучного, как я.
Joo, řekla, že ne tak naprosto nudného jako mě.
У нормального парня мы ожидаем увидеть возбуждение и отвращение.
U zdravého děcka byste čekal vzrušení a odpor.
А можно мне нормального молока?
Můžu dostat skutečné mléko?
Меган же нужна поддержка нормального общества.
Meghan potřebuje podporu střízlivé komunity.
Он был нормального размера.
Měla správnou velikost.
Как я должен в этом разбираться без нормального оборудования?
Jak na to mám jako přijít bez pořádných nástrojů?
До этого момента, у нас не было нормального источника пищи.
Až do této chvíle jsme neměli žádný skutečný zdroj potravy.
Ты должна найти ей нормального отца.
Budeš pro ni muset najít skutečného otce.
Поддержание здоровья и нормального функционирования простаты.
Udržení zdraví a řádné fungování prostaty.
Провисания груди обычно является результатом нормального старения или потери веса.
Ochabnutí prsou je obvykle způsobeno klasickým stárnutím nebo úbytkem váhy.
Результатов: 214, Время: 0.106

Нормального на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский