ОБЫЧНЫМИ - перевод на Чешском

obyčejných
обычных
простых
обыкновенных
неискушенных
normálními
нормальный
обычный
норма
обычно
естественно
обыкновенный
běžnými
обычными
нормальными
общими
konvenční
обычные
традиционная
общепринятый
obvyklé
обычные
обычно
klasickými
классическими
обычными
normální
нормальный
обычный
норма
обычно
естественно
обыкновенный
obyčejní
обычные
простые
обыкновенные
рядовые
obyčejnými
обычными
простыми
обыкновенными
obyčejné
обычные
простые
обыкновенные
не просто
konvenčními
обычные
традиционная
общепринятый
konvenčních
обычные
традиционная
общепринятый

Примеры использования Обычными на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто обычными… Просто обычными людьми.
Budou jen obyčejní… jen obyčejní muži.
Беременной женщиной, которая в своей квартире занимается обычными вещами?
Jako těhotnou ženu, která ve svém bytě dělá normální věci?
Во мне нет ничего особенного, я обычный человек с обычными мыслями.
Nejsem nikdo zvláštní, jsem jen obyčejný muž, s obyčejnými myšlenkami.
Позвольте нам довольствоваться обычными выражениями благодарности.
Spokojme se s konvenčními výrazy vděčnosti.
Но обычными очками дверей не откроешь, правда?
Ale obyčejné brýle- neotevírají dveře?
Просто он считает обычных людей очень… Обычными.
Jen mu obyčejní lidé přijdou moc obyčejní.
Мы станем обычными.
Budeme normální.
потому что они были… обычными.
protože byly obyčejné.
нам не выследить Магнуса обычными методами.
Magnuse nevystopujeme pomocí konvenčních metod.
Они будут всего лишь обычными гигантскими кальмарами.
Budou to jen obyčejné velké chobotnice.
разве мы не должны быть обычными?
nebudeme muset být obyčejné?
Однако, по сравнению с обычными электронными приборами у них есть и преимущества.
Oproti běžným automobilům mají však i některé nevýhody.
Вечеринки являются обычными.
Recidivy jsou běžné.
Иначе ничего не отображается, как и с обычными файлами и папками.
Jinak není zobrazeno nic, tak jako u normálních souborů a složek.
Я ожидала, что твои новые работники окажутся не совсем обычными.
Očekávala jsem, že tví noví zaměstnanci budou tak trochu nekonvenční.
Как сам инспектор Клюзо может встречаться с обычными женщинами?
Jak by mohl být inspektor Clouseau s obyčejnou ženou?
Все что вам нужно- это петь своими обычными голосами.
Jediné, co musíte udělat, je zpívat svým normálním hlasem.
Быть нормальными, обычными.
Být normální, obyčejná.
Это был Сантос, с его… обычными трюками.
Za tím je Santos… a jeho obvyklý triky.
Обычными рождественскими делами.
Typický vánoční věci.
Результатов: 128, Время: 0.0798

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский