ОЖИДАЕТЕ - перевод на Чешском

očekáváte
ожидать
ждать
рассчитывать
надеяться
думать
предположить
предвидеть
čekáte
ждете
вы ожидаете
думаете
хотите
вы полагаете
ожидании
заждались
očekávat
ожидать
ждать
рассчитывать
надеяться
думать
предположить
предвидеть

Примеры использования Ожидаете на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
когда вы меньше всего этого ожидаете.
když to nejmíň čekáte.
чувствуете вы, чего вы от меня ожидаете или как, по-вашему, я должна реагировать.
jak se s tím vypořádáváte vy, co odemně očekáváte, nebo jak si myslíte, že bych měla reagovat.
И затем почему-то, невероятно, и тогда когда вы меньше всего ожидаете этого, мир выпрямляется снова.
A pak nějak nepravděpodobně a když to nejméně čekáte, svět se napraví sám.
которые вы помните и ожидаете от" Челюстей.".
které si pamatujete a očekáváte od" Čelistí".
но когда Вы меньше всего ожидаете, все может закончиться вот так.
když to nejmíň čekáte, může to skončit.
что кто-то охотится за ним, и вы ожидаете, что я проделаю это ко вторнику?
že po něm někdo jde a vy čekáte, že to budu mít do úterka?
Вот мой вопрос к вам: Ожидаете ли вы, чтобы получить прощение этих грехов? Зачем?
Tady je moje otázka pro vás: Myslíte si, očekávají, že budou odpuštěny hříchy těch? Proč?
Мистер Йорди, вы же не ожидаете, что они приведут все в порядок только потому,
Pane Yordy, nemůžete čekat, že uklidí svůj nepořádek,-
В конце февраля счета для достижения коммерческих Вертолетчик во время пилот патентных ожидаете что Кавасаки определяет свои будущие программы.
Na konci února účtu dosáhnout komerční nástrojář zatímco pilot patentové očekávají, že Kawasaki definuje své nadcházející programy.
Вещи, которые вы получаете бесплатно… вы ожидаете оказания любых дополнительных услуг?
Ty věci, co dostáváte zadarmo… Očekává se od vás, že budete poskytovat nějaké další služby?
вас внезапно постигнет наказание, в то время как вы его и не ожидаете.
vás trest znenadání zasáhne, aniž to tušit budete.
Скажи:« Неужели вы ожидаете, что нам выпадет что-либо, кроме одного из двух благ?
A rci:" Co můžete pro nás očekávat jiného, než jednu ze dvou odměn překrásných,
Скажи:" Неужели вы ожидаете, что нам выпадет что-либо иное кроме одного из двух благ,
A rci:" Co můžete pro nás očekávat jiného, než jednu ze dvou odměn překrásných,
они пострадают также, как вы страдали; вы ожидаете от Бога такого добра, какого они не дождутся.
vy strádáte, avšak vy doufáte od Boha v to, v co oni nemohou doufat.
Ты действительно ожидаешь, что команда будет рада тебя видеть?
Opravdu čekáte, že vás vaše posádka uvítá?
И ожидаешь, что мы присоединимся к тебе?
A čekáte, že se k vám přidáme?
Ты правда ожидаешь, что мы поверим в это?
Fakt čekáte, že vám uvěříme?
они вдруг охватывают тебя, когда ты меньше всего этого ожидаешь.
se k vám připlíží, když to nejmíň čekáte.
Но все же, когда меньше всего этого ожидаешь.
A přeci, když to nejméně čekáte.
когда ты меньше всего ожидаешь.
když to nejmíň čekáte.
Результатов: 44, Время: 0.0986

Ожидаете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский