ОКАЗАТЬСЯ НА - перевод на Чешском

být na
быть на
находиться на
оказаться на
присутствовать на
бы на
пройти в
лежать на
skončit na
оказаться на
закончить на
попасть на

Примеры использования Оказаться на на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Знаешь, девчонки бы пошли на убийство, чтобы оказаться на твоем месте.
Víš, mnoho holek by zabíjelo, aby se dostali na tvoje místo.
С началом судебного разбирательства Сирия может оказаться на скамье подсудимых.
Jakmile začne proces, mohla by se Sýrie ocitnout na lavici obžalovaných.
Впервые…♪ О, я хотел бы оказаться на земле хлопка,♪.
Poprvé v životě, co… Přál bych si být v zemi bavlny.
Хотя было бы здорово оказаться на обложке.
Ale bylo by dobrý být na prední stranë.
У нас по-прежнему 50% шансов оказаться на Евро 2012",
Stále máme 50% šance být na Euro 2012",
я могу оказаться на улице, без одежды, еды, работы.
mohla bych skončit na ulici, bez oblečení, jídla, práce.
всех остальных, кто может оказаться на этих тропах.
kdo by mohl být na těchto trasách.
ее кровь могла оказаться на портрете.
by její krev mohla skončit na portrétu.
Какого это… так близко подобраться к своему вознесению и оказаться на земле?
Jaký je to pocit, dostat se tak blízko k vzestupu a skončit na zemi?
Ты понимаешь, что каждый игрок из того списка готов убить… чтобы только оказаться на твоем месте?
Vím, že by každý hráč zabíjel za to, aby byl na tvém místě?
Никто еще не огибал полмира, чтобы оказаться на" неделе скорости".
nikdo nejel tak daleko jako ty, aby tu byl na rychlostní týden.
дешевый способ оказаться на правильной стороне Истории.
jak budit dojem, že jsem na správné straně Historie.
не имея другого способа оказаться на другом берегу.
jak se dostat na druhou stranu.
может случиться все что угодно, вы можете оказаться на 2 с половиной мили в вверх по дороге, в океане.
všechno může být pryč, nebo můžete být o 4 kilometry dál po cestě, v záplavě.
из-за которых они могут оказаться на улице?
který by je mohl dostat na ulici?
Ты все еще в плену у того, кем ты был до того, как оказаться на этом острове И ты никогда не освободишься,
Pořád tě mrzačí vzpomínky na muže, kterým jsi byl, než si se dostal na tento ostrov, a nemůžeš být svobodný,
Мне нужно взять показания у первого, кто оказался на месте.
Potřebuju výpověď od prvního člověka, co byl na místě činu.
Я вышел через дверь и оказался на парковке.
Prošel jsem dveřmi a byl na parkovišti.
Ключ от квартиры убитого оказался на моей связке.
Klíč od bytu toho mrtvého byl na mém přívěsku.
ДНК оказалось на ее теле?
DNA dostalo na její tělo?
Результатов: 46, Время: 0.076

Оказаться на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский