ОСТАЛЬНОЙ МИР - перевод на Чешском

okolní svět
внешний мир
окружающего мира
zbytek světa
остальной мир
zbytku světa
остального мира

Примеры использования Остальной мир на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как будто остальной мир желал вести дела по американскому образцу, при котором рынки капитала активны
jako by zbytek světa chtěl podnikat„ po americku", tedy s aktivními kapitálovými trhy
Остальной мир не несет моральной ответственности за поддержку еврозоны,
Okolní svět nemá žádnou morální povinnost eurozónu podpořit
Но если США( по-прежнему обладающие крупнейшей экономикой в мире) снова начнут чихать, остальной мир( иммунитет которого уже ослаб из-за недомогания ЕС
A začnou-li pokašlávat USA( stále největší ekonomika světa), zbytek světa, jehož imunitu oslabila už malátnost Evropy a zpomalení rozvíjejících se zemí,
Но остальной мир не обращал внимания на туманные сообщения о возможном запуске,
Okolní svět ale vágním prohlášením o možném vypuštění družice,
может непреднамеренно распространить эти проблемы на остальной мир.
může tyto problémy bezděčně rozšířit do zbytku světa.
В то время, как другие культуры- практически весь остальной мир- который находился в более слабой позиции по сравнению с Западом,
Zatímco ty ostatní kultury- vlastně celý zbytek světa- které byly oproti Západu v mnohem slabším postavení,
Вместе со своим министром обороны Эхудом Бараком Нетаньяху удалось убедить Обаму и остальной мир в том, что Израиль готовит военное вторжение
Ve spolupráci s ministrem obrany Ehudem Barakem se Netanjahuovi podařilo přesvědčit Obamu a zbytek světa, že Izrael připravuje vojenský útok
а для американцев весь остальной мир начал становиться все более непонятным.
pro Američany je zbytek světa stále neprůhlednější.
рост текущего платежного дефицита США остановится, когда остальной мир" уравновесится"-
deficit běžného účtu USA ustane ve chvíli, kdy se zbytek světa,, vybalancuje"-
Япония, как и остальной мир, устремила свой взгляд на Европу,
Japonsko stejně jako zbytek světa má oči upřené na Evropu
Я знаю, что остальной мир может не увидеть нас такими,
Jsme jenom lidi. Vím, že zbytek světa nás tak možná nevidí,
Встреча является напоминанием о том, что пока остальной мир одержим экономическими муками Европы,
Zasedání slouží jako připomínka, že zatímco zbytek světa je posedlý hospodářskými trampotami v Evropě,
отказ пойти на достижение компромисса на условиях, которые Ближний Восток, остальной мир и, самое главное, большинство израильтян и палестинцев, приняли уже давно.
přijaly kompromis za podmínek, které již dávno akceptoval Blízký východ, zbytek světa a především také většina Izraelců a Palestinců.
но также и остальной мир, должен понимать, что история дает нам выбор- так же,
ale též ve zbytku světa, musí zvláště dnes nějak pochopit,
Для остального мира, это экономическое маневрирование будет весьма опасным.
Pro zbytek světa by se ekonomické manévrování stalo ošidným trikem.
Для нас веры достаточно, но остальному миру… нужны более веские доказательства.
Víra stačí nám, ale zbytek světa bude potřebovat něco více hmatatelného.
Тебе и всему остальному миру, глупый.
Tobě a celému zbytku světa, ty Einsteine.
Для остального мира Триффиды были просто практическим решением.
Pro zbytek světa byli trifidi jenom praktické řešení.
Спад экономической активности в остальном мире ведет к снижению спроса на американский экспорт.
A klesající ekonomická aktivita ve zbytku světa oslabuje poptávku po americkém exportu.
Для остального мира это внутренние проблемы Америки.
Pro okolní svět právě v tom tkví americké problémy.
Результатов: 112, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский